Translation for "научные основы" to english
Научные основы
Translation examples
14. В связи с научной основой Стороны отметили следующее:
On the scientific basis, Parties noted that:
Идея расового превосходства не имеет под собой какой-либо научной основы.
Racial superiority has no scientific basis.
● Обеспечение научной основы для понимания и изучения состояния здоровья населения
To provide a scientific basis to understand and study the consequences of health conditions
Научная основа будет обеспечена благодаря методологии оценки жизненного цикла.
Adopting a life cycle assessment methodology would provide a scientific basis.
Для усовершенствования политики по устойчивому землепользованию необходима прочная научная основа
Better policies for sustainable land management need a firmer scientific basis
НАУЧНАЯ ОСНОВА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ НОВЫХ КРИТИЧЕСКИХ УРОВНЕЙ ОЗОНА, ИСХОДЯ ИЗ УДЕЛЬНОГО ПОТОКА
THE SCIENTIFIC BASIS FOR THE NEW FLUX-BASED CRITICAL LEVELS OF OZONE
МСЦ-З разработает новые методы и научную основу для контроля за соблюдением;
MSC-W will develop further methods and a scientific basis for compliance monitoring;
Чтобы обеспечить ее эффективность, выборка должна формироваться на научной основе методом вероятностного отбора.
To be effective the sample must be selected on a scientific basis using probability sampling.
Существует научная основа для инстинкта.
There is a scientific basis for instinct.
Я попытался поставить работу на научную основу.
I have tried to re-establish our studies here on a strictly scientific basis.
Некоторые люди верят, что влечение имеет научную основу.
You know, there are those who believe in a scientific basis for attraction.
Научная основа провалилась, однако идеалистический образ самоорганизующихся систем продолжил расти.
The scientific basis had fallen away, but the idealistic vision of the self-organising system continued to grow.
Но я думаю, что если хорошо покопаться, можно найти научную основу у большинства религиозных учений.
But I imagine if we scratched deep enough, we'd find a scientific basis for most religious doctrines.
Научную основу акту всего творения.
The scientific basis of all creation.
Детей следовало растить «на научной основе».
Children should be raised on a scientific basis.
Масси отчасти понимал научную основу своей хитроумной выдумки.
Massy knew some- thing of the scientific basis of his clever trick.
— Так вы, Шект, хотите сказать, что теория о том, что сами земляне радиоактивны, не имеет никакой научной основы?
Why, Shekt, no scientific basis at all to the theory that Earthmen are themselves radioactive?
Институт Ваннинга продолжал работу. Они изучали йогу и прочие вещи подобного же рода, но на научной основе.
The Vanning Institute went on working They studied Yoga and stuff like that, but on a scientific basis.
– Мне кажется, было бы разумно и удобно классифицировать на научной основе все виды растений и прочих живых существ. – Зачем?
“It occurs to me that it might be useful to put the kinds and varieties of plants—and other living things—upon a systematic and scientific basis.” “Why?”
Научной основой для такого искусства, в котором действует один закон — как карта ляжет, служит, вероятно, широко известный и превратно понимаемый принцип неопределенности;
The scientific basis for this aleatory art is perhaps the famous, and famously misunderstood, principle of indeterminacy;
Почти обычное соотношение — изобретение обучающих машин в середине двадцатого века наконец поставило систему образования на научную основу.
This was about the usual proportion, since the invention of teaching machines in the middle of the twentieth century had at last put education on a scientific basis.
Тогда падре Никанор принес ему образки и гравюры и даже копию платка Вероники, но Хосе Аркадио Буэндиа отверг все это как плоды кустарного ремесла, лишенного научной основы.
Father Nicanor then brought him medals and pictures and even a reproduction of the Veronica, but José Arcadio Buendía rejected them as artistic objects without any scientific basis.
В этой связи мы должны обеспечить, чтобы разработка природоохранной политики осуществлялась на надежной научной основе.
In this regard, we must ensure that environmental policy making rests on a firm scientific foundation.
52. Одна из составляющих эффективного экологического управления создание надежной научной основы принятия экологических решений.
One component of good environmental governance is to provide a strong scientific foundation for environmental decision-making.
Утверждение о том, что федерализм сам порождает конфликты, лишено всякой научной основы, по крайней мере в контексте эфиопского общества.
The contention that federalism itself generates conflict is indeed without any scientific foundation at least in the Ethiopian context.
k) планы и программы в области лесопользования должны опираться на прочную научную основу с разработкой соответствующих критериев и показателей, которые могут играть важную роль в этой связи;
(k) The scientific foundation for forest plans and programmes should be strong and appropriate criteria and indicators could play an important role in this respect;
a) создание научной основы и методик, необходимых для активной разработки и применения критериев и показателей качества лесов и сохранения биоразнообразия как элемента устойчивого рационального использования лесов;
(a) Building the scientific foundation and methodologies necessary to advance the elaboration and implementation of criteria and indicators for forest quality and biodiversity conservation as part of sustainable forest management;
Критерии и показатели устойчивого лесопользования могут играть важную роль в деле обеспечения научной основы планов в отношении лесов (связано с программным элементом I.1);
Criteria and indicators for sustainable forest management can play an important role in ensuring the scientific foundation for forest plans (related to programme element I.1);
11. С тем чтобы заложить научную основу для процесса дальнейшего уточнения показателей, была проведена следующая работа (в конце каждого подпункта в скобках указываются сроки каждого этапа):
11. In order to provide a scientific foundation for furthering the indicator refinement process the following work has been undertaken (the timing of each stage is indicated in parentheses at the end of each subparagraph):
Первая, такая как экологический мониторинг, оценка и раннее предупреждение - это давно устоявшаяся область концентрации усилий ЮНЕП, направленных на обеспечение того, чтобы разработка природоохранной политики базировалась на твердой научной основе.
The first, environmental monitoring, assessment, and early-warning, is a longstanding area of concentration for UNEP which aims to ensure that environmental policy-making rests on a firm scientific foundation.
Данный подход создает научную основу для принятия управленческих решений в связи с финансируемыми ФГОС в настоящее время проектами по крупным морским экосистемам и для рационального использования прибрежных и морских ресурсов в рамках программ по региональным морям.
The approach provides the scientific foundation for management actions in current GEF large marine ecosystem projects and the management of coastal and marine resources through the Regional Seas Programmes.
Инновационная стратегия, в основе которой лежат общечеловеческие ценности, была представлена на пятьдесят первой сессии Комиссии по положению женщин в 2007 году, при этом обращалось особое внимание на ее прочную научную основу и стойкую практическую эффективность.
The innovative strategy of the value-centred approach was presented at the fifty-first session of the Commission on the Status of Women, held in 2007. The presentation focused on the strategy's solid scientific foundation and practical sustainable efficiency.
Как я смогу обсуждать со Стэном Ли научные основы межзвездных полетов на серебрянной доске для серфинга когда часть моего мозга будет искать на его лице признаки заразного кожного заболевания?
How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundations for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of contagious skin disease?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test