Translation for "научно-исследовательское учреждение" to english
Научно-исследовательское учреждение
Translation examples
Мы просим немедленно остановить лабораторные опыты в церкви и, по возможности, ускорить строительство нового здания для научно-исследовательского учреждения.
We ask you to immediately stop laboratory experiments in the church and put up as soon as possible a new building for the research institute.
Подготовка кандидатов и докторов наук осуществляется высшими учебными заведениями III - IV уровней аккредитации и научно-исследовательскими учреждениями.
These postgraduate degrees are awarded by higher education institutions with levels of accreditation III and IV and by scientific research establishments.
Имея в своем распоряжении более 100 научно-исследовательских учреждений, Германия на протяжении многих лет вносит существенный вклад в изучение биоразнообразия и его устойчивое использование.
With over 100 research establishments, Germany has for many years made a key contribution to the study of biodiversity and its sustainable use.
Объекты, за которыми установлено наблюдение, носят самый разный характер, начиная с производственных и научно-исследовательских учреждений и кончая учреждениями по борьбе с заболеваниями, колледжами и экспортно-импортными фирмами.
Facilities under monitoring vary from production and research establishments, to disease-control institutions, colleges and export/import agencies.
f) сотрудникам, руководителям и их заместителям по научной работе, ученым секретарям научно-исследовательских учреждений, а также научно-исследовательских подразделений высших школ, имеющих ученую степень кандидата наук.
(f) Candidates of Science working as researchers, or scientific secretaries in research establishments or in the research departments of university level institutions.
е) сотрудникам, руководителям и их заместителям по научной работе, ученым секретарям научно-исследовательских учреждений, а также научно-исследовательских подразделений высших школ, имеющих ученую степень кандидата наук.
(e) Candidates of science working as researchers, project managers, deputy project managers or scientific secretaries in research establishments or the research departments of universitylevel institutions.
f) сотрудникам, руководителям и их заместителям по научной работе, ученым секретарям научно-исследовательских учреждений, а также научно-исследовательских подразделений высших школ, имеющих ученую степень доктора наук;
(f) Doctors of science working as researchers, project managers, deputy project managers or scientific secretaries in research establishments or the research departments of university-level institutions;
В работе семинара принимают участие ведущие специалисты украинских министерств и ведомств, научно-исследовательских учреждений, члены Ассоциации содействия развитию науки США и корпорации РЕНТ (США).
Participants in the seminar include leading specialists from Ukrainian ministries and departments, scientific research establishments, members of the American Association for the Advancement of Science, and representatives of the Rand Corporation, USA.
178. В Федеральном государственном научно-исследовательском учреждении "Российский институт культурологии" состоялась межрегиональная научно-практическая конференция с международным участием "Антикризисная культурная политика и социально-культурное взаимодействие в Сибири: межрегиональный диалог".
178. The Russian institute of cultural studies, a federal research establishment, held an interregional theoretical and practical conference with international participation on the topic "Anti-recessionary cultural policy and sociocultural interaction in Siberia: an interregional dialogue".
334. Постановление парламента от 1 апреля 1993 года "О Российской академии наук" № 4729-1 определило временную основу функционирования академии, запретив приватизацию ее объектов и предоставив ряд льгот научно-исследовательским учреждениям.
334. Parliamentary Order No. 4729-1 of 1 April 1993 on the Russian Academy of Sciences defined the temporary basis on which the Academy is to function, prohibited the privatization of its assets and granted a number of privileges to scientific research establishments.
«Гора Арарат» была научно-исследовательским учреждением, а очень немногих ученых и инженеров обычно интересует разный там этикет и политес.
Mount Ararat was a research establishment, and few scientists or engineers were interested in policies and procedures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test