Translation for "наступление на" to english
Наступление на
Translation examples
offensive on
c) в случае необходимости в наступлении приказ о таком наступлении поступает от соответствующих главнокомандующих;
(c) Should there be need for an offensive, such offensive should be ordered by the respective commanders-in-chief;
Однако нынешнее наступление начала Эфиопия, в этот раз по ее собственному признанию, как и другие наступления до этого.
Otherwise, Ethiopia started the current offensive, this time by its own admission, as it did other offensives before this.
A. Наступление правительственных сил
A. Government offensives against strongholds of the
Летнее наступление <<Талибана>> в Афганистане
Afghan Taliban summer offensive
Должно прекратиться наступление Израиля.
Israel's offensive must end.
N. Хорватское наступление и прекращение боевых
N. Croatian offensive and the end of hostilities
В настоящее время такое наступление идет полным ходом.
That offensive is currently well underway.
За этим последовало наступление, предпринятое силами полиции.
This was followed by an offensive carried out by the police.
A. Наступление правительственных сил на опорные пункты НАДК
A. Government offensives against strongholds of the National
Наступление на Западном фронте изменит положение сил.
The offensive on the Western Front will break through the western lines.
Весной 1917 Французы готовились к массированному наступлению на Западном Фронте
In the spring of 1917, the French were preparing for a massive offensive on the Western Front.
Я буду благодарен, если вы сможете сообщить мне, можем ли мы рассчитывать на крупное русское наступление... на фронте Вислы или где-нибудь в другом месте в течение января... или в любые другие моменты, о которых вы возможно пожелаете упомянуть.
I shall be grateful if you can tell me whether we can count on a major Russian offensive on the Vistula front, or elsewhere, during January, with any other points you may care to mention.
Объяснить он не мог, поэтому перешел в наступление. — Но вы ведь и сами участвуете в борьбе, вы член Ордена Феникса… — Я им был, — ответил Аберфорт. — Ордена Феникса больше нет.
he could not explain, so he took the offensive instead. “But you’re fighting too, you’re in the Order of the Phoenix—” “I was,” said Aberforth. “The Order of the Phoenix is finished.
Мы начинаем наступление.
We're mounting an offensive."
Они перешли в наступление.
They had taken the offensive.
Михаил высказался в пользу наступления.
Michael was for the offensive.
– Вот уж воистину «победа в наступлении»!
"'Offensive victory,' indeed!
Такое наступление недопустимо.
Such an offensive will not be allowed to occur.
Теперь мы перешли в наступление.
It was our turn now to assume the offensive.
— Будто Республика готовит наступление. — Где?
            “That the Republic is preparing an offensive.”             “Where?”
Нет, это будет большое наступление!
No, this is an offensive of quite some size.
Наступление на природу по сути своей является наступлением на человечество.
An attack on nature is, in fact, an attack on humankind.
После этого последовало наземное наступление.
This was followed by the ground attack.
Наступление ведется и на неграмотность.
Illiteracy is also being attacked.
Наступление началось именно с позиций вооруженных сил Эфиопии, на которых эти силы были сосредоточены перед началом наступления.
The attack was launched exactly from the positions of the Ethiopian armed forces where these forces had assembled in preparation for the attack.
Наступление Эфиопии на ассабском фронте
Ethiopia launches attack on Assab Front
Наступление мятежников на Фритаун и его последствия
Rebel attack on Freetown and its aftermath
В результате наступления были заняты вышеупомянутые районы.
The attack resulted in the occupation of the above-mentioned areas.
Оба наступления велись с заирской территории.
Both attacks were from Zairian territory.
B. 7 июля: пауза в сербском наступлении
B. 7 July: pause in the Serb attack
Однако наступление основными силами велось с юга.
The main axis of attack, however, was from the south.
FOS начала наступление на человечество.
FOS launched an attack on mankind.
Почему ты лично возглавляешь наступление на трудовой лагерь?
John, I don't understand why you're leading an attack on a work camp.
15 марта арми€ ћаннергейма начинает наступление на красных в южной 'инл€ндии.
On March 15 - Mannerheim's army launches an attack on the reds in southern Finland.
Совместным наступлением на Францию Англия сможет ...вернуть все потерянные территории, всю Аквитанию.
A joint attack on France would restore to the English crown all your lost territories, the whole of Aquitaine.
ћне прихватить Ѕилла —эндфорда и пойти клином в наступление на самого €рого защитника 'итона-'арриса?
I'll be taking a wedge from Bill Sandford and leading the attack on Heaton-Harris' most visible advocate?
С решимостью сделать Левант целиком христианским... требуя освободить священный город Иерусалим,... крестоносцы начали массированное наступление на Северную Сирию.
Bent on carving out a wholly Christian Levant and claiming the holy city of Jerusalem, the Crusaders launched a massive attack on Northern Syria.
Сегодня рано утром советские солдаты начали наступление на нашу столицу Очевидно, что они намереваются захватить её и свергнуть законное демократическое правительство Венгрии.
Today at dawn Soviet troops launched an attack on our capital, with the obvious intention of overthrowing the lawful Hungarian democratic government.
Отказываясь принять принца Ли-Чарр, как следующего правителя Мон Кала, народ каррен присоединился к альянсу сепаратистов, и начал наступление на мон каламари.
Refusing to accept prince Lee-Char as the next ruler of Mon Cala, the Quarren people join the separatist alliance and launch an all-out attack on the Mon Calamari.
Нужно внушить Слизнорту ощущение безопасности, а потом опять перейти в наступление.
it was surely best to lull him into a false sense of security before returning to the attack.
Если они перейдут в наступление, с какой стати им переходить в наступление, наступление было бы безумием.
If they attack, why would they attack, they would be crazy to attack.
— А на когда назначено наступление?
            “And when is the attack?”
— Когда наступление начнется.
            “After the attack starts.
Это большое наступление.
This is a big attack.
Женщины, защищаясь, всегда переходят в наступление. А их наступление часто кончается внезапной и необъяснимой сдачей.
Women defend themselves by attacking, just as they attack by sudden and strange surrenders.
Кто поручится, что наступление не будет отменено?
What is to guarantee that the attack is not annulled?
Кто поручится, что наступление не будет отложено?
What is to guarantee that the attack is not postponed?
– Кто возглавит это наступление?
Who should lead the attack?
— Идет массированное наступление!
‘There’s a mass attack on the way!’
Наступление началось снова.
The attack started up again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test