Translation for "настало время рассмотреть" to english
Настало время рассмотреть
Translation examples
Настало время рассмотреть вопрос о создании в рамках Организации Объединенных Наций управленческой структуры по воде.
It was time to consider a governance structure for water within the United Nations.
На международном уровне наиболее эффективное выполнение этой роли отводится Международному Суду, и настало время рассмотреть способы ее усиления.
At the international level, that role was best reserved for the International Court of Justice, and it was high time to consider ways of enhancing it.
Сейчас настало время рассмотреть вопрос о более комплексной структуре для установления экологических норм, научного обсуждения вопросов и контроля за соблюдением договоров.
It is now high time to consider a more integrated structure for environmental standard-setting, scientific discussion and monitoring treaty compliance.
Поскольку первый цикл универсального периодического обзора подходит к концу и Совет вскоре подведет его итоги, настало время рассмотреть и этот вопрос.
As the first cycle of the universal periodic review came to an end and with the approaching review of the Council, it was time to consider this issue.
По его мнению, настало время рассмотреть вопрос об обеспечении надлежащего финансирования Базы в Бриндизи - таким же образом, как это было сделано в отношении вспомогательного счета.
In his view, it was also time to consider providing proper financing for the Brindisi base in the same manner as for the support account.
Менкериос заявил, что настало время рассмотреть возможность создания механизма, предусматривающего привлечение третьей стороны, которая могла бы провести независимую проверку этих заявлений.
Menkerios said that it was time to consider a third party mechanism that could independently verify the claims.
Настало время рассмотреть возможности модификации различных элементов процесса "Окружающая среда для Европы" для решения этих новых задач в период после конференции в Орхусе.
Hence, Iit is time to consider how the different elements of "Environment for Europe" should adjust in the period after Århusrhus in order to meet these challenges.
16. В ходе предварительного обсуждения этих документов Совет согласился с тем, что настало время рассмотреть разоруженческую повестку дня, которая могла бы иметь следующие компоненты и характеристики.
16. In its preliminary discussion of these papers, the Board agreed that it was time to consider a disarmament agenda which might have the following components and characteristics.
Возможно, настало время рассмотреть вопрос о создании всемирного органа, в состав которого войдут главные производители и потребители жидкого топлива, с целью установления разумного ценового предела.
It may be time to consider establishing a world body comprised of major fuel oil producers and consumers to ensure a reasonable price limit.
Настало время рассмотреть конкретные пути выполнения рекомендаций Комиссии по безопасности человека и включить проблематику безопасности человека в чис-ло основных направлений деятельности международ-ных организаций, расположенных в Вене.
It was time to consider concrete ways of following up the recommendations of the Commission on Human Security and to mainstream the human security perspective into the activities of the Vienna-based international organizations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test