Translation for "насильничать" to english
Насильничать
verb
Translation examples
verb
Они разграбили семь деревень, а люди из отряда даже насильничали над заирскими женщинами и девушками, и одну девушку убили, потому что она отказалась переспать с руандийским капралом.
The soldiers looted the village, mistreating and raping the Zairian women and girls, and even killed a girl who had refused to sleep with a Rwandan corporal.
Убивают, насильничают, вместе с татарами храмы обдирают.
They murder, they rape, they plunder churches together with the Tartars.
Он похищал юных девушек, насильничал их... и убивал, расчленяя их тела буквально на кусочки.
He's been kidnapping young girls, raping them and killing them by chopping their bodies into pieces.
Но на этот раз мы здесь не для того, чтобы грабить, мародерствовать и насильничать – то есть заниматься тем, чем мы занимались всегда.
But this time we’re not here to loot and pillage and rape the livestock the way we did last time.
Жители разбойничали, насильничали и безобразили где ни попадя, не пытаясь скрыться от правосудия.
People robbed and raped and assaulted all over the place and made no attempt to evade capture.
А какой-то костлявый человек поглядел на нас в упор и сказал совсем непонятно: — Кто заправляет нашим округом, им больно наплевать — хоть над всеми подряд насильничай, они и не почешутся.
“They c’n go loose and rape up the countryside for all of ‘em who run this county care,” was one obscure observation we met head on from a skinny gentleman when he passed us.
Но даже если тебя не похитят те, кто хочет скинуть своих лордов и господ, тут по пустошам и болотам бродят банды бездомных — они насильничают и убивают, не задумываясь.
and even if you are not abducted by those who would overthrow their lords and masters, there are gangs of dispossessed men roaming the moors and wastes who would not hesitate to commit rape and murder.
Такая тактика почти удалась Гитлеру, заключившему пакт с Советским Союзом на время, достаточное, чтобы насильничать в Восточной Европе, а потом молниеносным ударом поразившему Россию почти в самое сердце.
It had almost worked for Hitler, making a pact with the Soviet Union long enough to rape Eastern Europe, then striking at the Russian heartland in a surprise betrayal.
— Я тысячу раз тебе говорила: не надо неслышно появляться у меня за спиной! — Она, хмурясь, потерла ушибленный лоб. — А я думала, вы с Фини в компании дружков-жизнелюбов уже принялись напиваться и насильничать. — Напрасно ты сравниваешь холостяцкую вечеринку с вторжением викингов. Прежде чем предаться варварству, я выкроил минутку для тебя. — Он присел на край ее стола. — Ева, тебе нужно отвлечься отдел.
"You shouldn't sneak up behind me that way." Frowning, she rubbed the top of her head. It was just one more spot to throb. "I thought you and Feeney and a few of your hedonistic friends were going out to rape and pillage." "A bachelor's party is not a Viking invasion. I have some time yet before the barbarism begins." He sat down on the corner of her desk and studied her. "Eve, you need a break from this."
verb
Приходят чужие и насильничают над тобой.
Strangers come and violate you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test