Translation for "нарастающим итогом" to english
Нарастающим итогом
Translation examples
Введено документов (нарастающим итогом)
Documents entered (cumulative total)
Установлено связей (нарастающим итогом)
Relationships entered (cumulative total)
В документе S/24900/Аdd.93 один полет ошибочно не был включен в общий счет, который ведется с нарастающим итогом.
In document S/24900/Add.93 one flight was inadvertently omitted in the cumulative total count.
Согласно поступившей информации, к концу июня 2010 года общее число ВИЧ-инфицированных, рассчитанное нарастающим итогом, составляло 5 805 человек.
The cumulative total number of HIV infections reported up to the end of June 2010 is 5,805.
a) Общее количество сельскохозяйственных стандартов качества, введенных в странах, нарастающим итогом (общее число стандартов, умноженное на общее число осуществляющих их стран)
(a) The cumulative total number of implementations of ECE agricultural quality standards in countries (total number of standards multiplied by total number of countries implementing them)
Данные об общем числе государств-участников в регионе приводятся с нарастающим итогом и показывают максимальное число голосов, которое могло бы быть подано на всех выборах.
The total number of States parties per region is a cumulative total which should be read as the maximum number of votes that could have been cast in all elections.
В большинстве сценариев3, рассмотренных МГЭИК, нарастающий итог выбросов CO2 в течение ХХI века прогнозируется в пределах от 3 480 до 8 050 Гт CO2 в зависимости от сценария.
In a large number of scenarios3 surveyed by IPCC, the cumulative totals of CO2 emissions over the 21st century are projected to lie in the range of 3,480 to 8,050 GtCO2 depending on scenario.
ПР b) ii) Общее число случаев введения в странах − членах сельскохозяйственных стандартов качества ЕЭК, нарастающим итогом (общее число стандартов, умноженное на общее число осуществляющих их стран)
IA (b) (ii) The cumulative total number of implementations of ECE agricultural quality standards in countries (total number of standards multiplied by total number of countries implementing them)
Аналогичная тенденция наблюдалась и среди многосторонних доноров: сумма предоставленной ими помощи возросла с 15,4 млрд. долл. США нарастающим итогом в 2009 году только до 16 млрд. долл. США в 2010 году.
The trend was similar among multilateral contributors under the Multilateral Debt Relief Initiative, with the cumulative total increasing only from $15.4 billion in 2009 to $16.0 billion in 2010.
d) Доходы и расходы, активы и пассивы учитываются нарастающим итогом.
(d) Income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting.
Выплачиваемые пособия, включая расчет при выходе из Фонда, учитываются нарастающим итогом.
Payment of benefits including withdrawal settlements, is recorded on an accrual basis.
Следовательно, добровольные взносы, предоставляемые на финансирование специальных программ, учитываются нарастающим итогом.
Consequently, voluntary contributions to fund special programmes are recorded on the accrual basis of accounting.
Будет создана система годовых и дополнительных программ, поступления на нужды которых будут учитываться нарастающим итогом.
There will be a system of annual and supplementary programmes, the income for which will be recognized on an accrual basis.
Взносы, полученные от участников, участвующих организаций и других фондов учитываются нарастающим итогом.
Contributions received from participants, member organizations and other funds are recorded on an accrual basis.
Комитет считает, что поступления на нужды этих специальных программ следует учитывать нарастающим итогом.
The Committee is of the view that income recognition for those special programmes should be on an accrual basis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test