Translation for "направление деятельности" to english
Направление деятельности
Translation examples
2106. Новому Департаменту людских ресурсов и занятости было определено два направления деятельности: предоставление помощи в виде доплат к доходу и оказание помощи в трудоустройстве и трудовой деятельности.
2106. The new Department of Human Resources and Employment was established with two lines of business: Income Support and Employment and Career Services.
ВЛЛ", занимался четырьмя различными направлениями деятельности, и каждое отдельное направление проверялось и удостоверялось исходя из вышеупомянутых принципов.
One claimant, Al Jazira Trading Co. WLL had four separate lines of business and each separate division was verified and valued according to the above principles.
84. Претензии, основанные на отдельных направлениях деятельности, проверялись и оценивались с применением принципов, изложенных в пунктах 188-193 первого доклада E4.
Claims based on separate lines of business were verified and valued applying the principles set out in the First “E4” Report at paragraphs 188-193.
Хотя это направление деятельности имеет свои особенности и нуждается в техническом опыте, все же многие соображения, высказанные в связи со страхованием домашнего скота, применимы и к этому направлению.
While having its own characteristics and requirements for technical expertise, many of the points made for livestock insurance also apply to this line of business.
Создание сетей и подключение к ним в качестве компонента производственной сети становятся все более важным средством для того, чтобы фирмы знали "что, как, почему и кто" будет делать в их конкретном направлении деятельности.
Networking and being part of a production network is an increasingly important way in which firms get to "know-what", "know-how", "know-why" and know-who" in their particular line of business.
Другой заявитель, компания "Дашти & Саег дженерал трейдинг & контрактинг компани", занимался тремя различными направлениями деятельности, и каждое такое направление проверялось и удостоверялось, как это указано выше.
Another claimant, Dashti & Sayegh General Trading & Contracting Co. had three lines of business and each separate division was verified and valued as set forth above.
Возможности для этого значительно расширились в результате перехода к использованию полнофункциональных комплексных групп, организованных по конкретным направлениям деятельности, о чем Директор-исполнитель уже ранее представлял свой доклад.
The ability to do this has been greatly enhanced by the movement towards full-function integrated teams organized around specific lines of business, on which the Executive Director has reported previously.
Это повлечет за собой подразделение (на основе всеобъемлющего функционального анализа) всех направлений деятельности Организации на крупные категории (в частности такие, как техническая помощь, разработка политики и стратегий и общеорганизационные оценки и ревизии).
This will entail deconstructing (in cross-cutting, functional analysis) all lines of business of the Organization into broad categories (inter alia, technical assistance, policies and strategies, and Organization-wide evaluations and audits).
Кроме того, Группа решила, что официальные направления деятельности грузополучателя -- организации, занимающейся разработкой, производством и продажей современных продуктов, имеющих военное и коммерческое применение, повидимому, не согласуются с заявленным описанием предметов.
The Panel further considered that the official lines of business of the consignee, an entity involved in the development, production and sale of advanced products with military and commercial applications, did not appear consistent with the declared descriptions for the items.
90. В попытках организовать это новое направление деятельности РАО "Газпром" сталкивается с целым рядом научных, технических и организационных проблем, которые могут определить успех развития системы "небольших" энергостанций в России.
Trying to organize this new promising line of business, RAO "Gazprom" is facing a number of scientific, technical and organizational problems, which might determine the success of the “small" energy and power development in Russia.
18. Вначале Центр развивал пять основных направлений деятельности:
Initially, the Centre developed five main lines of activities:
Это направление деятельности также охватывает все регионы, где расположены развивающиеся страны.
This line of activities is also expanding to all the developing regions.
18.76 Стратегия реализации поставленной цели охватывает три основных направления деятельности.
18.76 The strategy for reaching the established objective will be based on three main lines of activities.
в рамках второго направления деятельности был объявлен конкурс заявок по проектам с предельной датой их представления, установленной на 31 августа 2007 года.
Under the second line of activity, a call for project proposals was initiated with a deadline on 31.08.2007.
Такое предприятие, вероятно, имеет несколько направлений деятельности и, можно предположить, несколько производственных подразделений, находящихся в различных местах.
Such a business would probably have several lines of activity and conceivably more than one physical location.
В период после состоявшейся в 1993 году сессии Комитета по проблемам сырьевого сектора ФАО предпринимает усилия в основном по этим трем направлениям деятельности.
Since the 1993 session of the CCP, FAO had concentrated its efforts on these three lines of activity.
Данным Указом определены основные направления деятельности всех субъектов хозяйствования, а также органов управления в области повышения конкурентоспособности и качества продукции, работ, услуг.
This Decree defines the main lines of activity by economic entities and government bodies regarding improvement of the competitiveness and quality of products, work and services.
Деятельность компонента Организации Объединенных Наций будет направлена на оказание поддержки для решения задач в рамках этих двух направлений деятельности и инициирование процесса ликвидации.
Performance of the United Nations component will focus on providing support for the completion of the tasks within these two lines of activity and initiation of the liquidation process.
Хотя текущий интерес финансовых рынков к рынку ПГ является незначительным, компания Swiss Re активно следит за различными направлениями деятельности в области энергоэффективности.
While the current interest of financial markets in the GHG market is negligible, Swiss Re is actively pursing several lines of activity in the energy efficiency area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test