Similar context phrases
Translation examples
если загрязнение не выявлено, баллон или связка могут быть наполнены;
If no contamination is detected, the cylinder or bundle may be filled;
если газ выходит, баллон или связка могут быть наполнены;
If gas is emitted, the cylinder or bundle may be filled;
В результате озеро наполнилось водой и превратилось в водохранилище.
As a result, the lake was filled and turned into a water reservoir.
Оно наполнено всякой гадостью , наполнено серным запахом.
IT'S FILLED WITH VERMIN, IT'S FILLED WITH SULPHURIC SMELLS,
Когда ко мне подошла, чтобы наполнить мой бокал, официантка, я сказал:
A waitress came by to fill my wine glass, and I said, “No, thank you.
Уши наполнил стремительно нарастающий шум. — Экспекто патронум!
A rushing noise filled Harry’s ears. “Expecto patronum!”
Золотые тарелки и кубки наполнились едой и питьем.
The golden plates and goblets before them filled suddenly with food and drink.
Но ее прервали шум борьбы, вопли и стоны, наполнившие коридор.
But she broke off as yells and shouts and the unmistakable noises of dueling filled the corridor.
Миссис Уизли зачем-то поправила одеяло, и глаза ее наполнились слезами.
Mrs. Weasleys eyes filled with tears as she smoothed his bed covers unnecessarily.
Затопило колодцы, и они наполнились рептилиями. Подвалы наполнились окаменелостями.
The wells filled with reptiles. The basements filled with fossils.
Если она добрая, она наполнит твою жизнь так же, как Кокена наполнила мою.
If she is good, she will fill your life as Coquina fills mine.
Старый Хейторп наполнил бокал, выпил, снова наполнил.
Old Heythorp filled his glass, drank, and filled again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test