Translation for "написал длинное письмо" to english
Написал длинное письмо
  • wrote a long letter
  • i wrote a long letter
Translation examples
wrote a long letter
Вообще-то, он написал длинное письмо, говоря мне, что это все моя вина.
Uh, yes. In fact, he wrote a long letter, telling me it was all my fault.
Присев за стол, написала длинное письмо и адресовала его Скотту Элшорну.
She went to the desk and wrote a long letter addressed to Scott Alshorne.
Когда они ушли, он сел за стол и написал длинное письмо в Африку.
When they had gone, he sat down and wrote a long letter to a man in Africa.
Я вернулся в общежитие и написал длинное письмо ей домой в Кобе.
Back at the dormitory, I wrote a long letter and addressed it to her care of her family in Kobe.
Он сложил необходимые вещи, запасся деньгами и написал длинное письмо своему опекуну.
He packed, supplied himself liberally with money, and wrote a long letter to his guardian.
Усевшись за маленький столик, она написала длинное письмо преподобному Бобби Хоккинсу, рассказав ему все о том, что связывало ее с Лори Кеньон.
Settling at the dinette table she wrote a long letter to Reverend Bobby Hawkins telling him all about her involvement with Laurie Kenyon.
Этой ночью Каллисфен написал длинное письмо своему дяде Аристотелю и вручил его одному из отбывающих ветеранов, жившему неподалеку от Стагиры.
That night Callisthenes wrote a long letter to his uncle Aristotle and gave it to one of the departing veterans who lived near Stagira.
Он написал длинное письмо мистеру Штайну, как президенту «Тайроун Холдингс» с просьбой подготовить бумаги к заседанию правления компании в помещении офиса через четыре дня. На повестке дня – два вопроса.
He wrote a long letter to Mr. Stein as chairman of Tyrone Holdings, instructing him to prepare the papers for a board meeting of the company in his office four days hence, with two resolutions on the agenda.
Мария попыталась переключиться на другое —стало совсем тепло… вчера так и не успела зайти в супермаркет… Написала длинное письмо отцу, во всех подробностях и очень обстоятельно описав, какой участок земли намеревается приобрести, — пусть они с матерью порадуются.
She tried to divert her attention to thoughts of how hot it was, or to the supermarket she hadn’t managed to get to yesterday. She wrote a long letter to her father, full of details about the piece of land she would like to buy—that would make her family happy.
Он написал длинное письмо аббатисе в Стилбери, осторожное, полное недомолвок, в котором справлялся, согласится ли она на известных условиях принять в обитель несчастную, падшую женщину. Потом он пошел в собор, взглянул на опоры, и ему пришла мысль, что они, быть может, чувствуют то же, что и он, но они хотя бы свободны от этой ужасной тяжести на сердце, которую дано испытать только человеку.
He wrote a long letter to the abbess of Stilbury, setting out certain facts — but not all of them — and asking that on conditions, a poor, fallen woman should be taken in. After that he went to the nave, looked at the pillars and found himself thinking that perhaps they felt as he did; but that at least they could not feel this extra thing, this dreadful heaviness round the heart which was a purely human prerogative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test