Translation for "нанесен ущерб" to english
Нанесен ущерб
Translation examples
В результате этого нападения нанесен ущерб собственности гражданского населения.
The attack caused damage to civilian property.
Особое внимание следует уделять сценариям, в рамках которых может быть нанесен ущерб в трансграничном контексте.
Special attention should be directed to scenarios that can cause damage in a transboundary context.
Иордания также утверждает, что размещением войск мог быть нанесен ущерб водно-болотным экосистемам.
Jordan also alleges that troop deployment may have caused damage to the wetland ecosystems.
В результате взрыва получили легкие ранения 13 человек и был нанесен ущерб автомашинам, припаркованным по обе стороны дороги.
The blast slightly injured 13 persons and caused damage to cars that were parked on both sides of the road.
Этот предмет содержал горючую фосфорную смесь весом 1,5 кг, в результате чего этому участку нанесен ущерб.
The object consisted of a highly combustible phosphorous compound weighing 1.5 kilograms and caused damage to the location in which it fell.
Очевидно, что Комиссия могла бы оказать неоценимые услуги, если в период вооруженного конфликта будет нанесен ущерб окружающей среде.
Obviously, the Commission could render invaluable service should there be violations causing damage to the environment in times of armed conflict.
Ущерб является одним из основополагающих элементов ответственности государств, при этом принцип заключается в том, что каждый, кто нанес ущерб, должен произвести возмещение.
Damage was a fundamental element of State responsibility, the principle being that anyone who caused damage must make reparation.
В результате бомбардировки был нанесен ущерб мосту над рекой Хабур и ряду домов в этих двух деревнях и начались пожары на сельскохозяйственных угодьях.
The bombing caused damage to a bridge over the Khabur river and to a number of houses in the two villages and set fire to farmland.
Имели место пять случаев, когда неизвестные лица, местные боевики или сотрудники полиции, применяя силу, проникали на объекты БАПОР, в результате чего им несколько раз был нанесен ущерб.
On five occasions unknown persons, local militants or police forcibly entered UNRWA installations at times causing damage.
В общей сложности на территории Израиля упали и взорвались 19 ракет, в результате чего серьезные ранения получило одно гражданское лицо и был нанесен ущерб объектам инфраструктуры и автотранспортным средствам.
In total, 19 rockets landed and detonated inside Israel, seriously injuring a civilian and causing damage to infrastructure and vehicles.
Нанесен ущерб гражданскому имуществу
Civilian property was damaged
Нашим островам был нанесен ущерб.
Damage was done to our islands.
b) 16 церквям нанесен ущерб;
(b) 16 churches damaged;
b) 26 церквям нанесен ущерб;
(b) 26 churches damaged;
Нанесен ущерб реле генератора.
There's damage to the emitter relays.
Вопрос в том, какой ей нанесен ущерб.
It's just a matter of the damage.
Местному бизнесу нанесен ущерб около миллиона долларов.
About a million dollars worth of property damage to local businesses.
Никто ничего не сделает пока не будет нанесен ущерб.
Nobody does anything until there's damage.
В этой квартире прорвало трубу... и соседям нанесен ущерб.
There's been a busted pipe in his unit that's caused some damage to the apartment next door.
Этой машине был нанесен ущерб на месте и вероятно, она переполнена вита-излучением.
That car sustained damage at the site and is likely to be teeming with vita-radiation.
Хотя я конечно пожалею, что нанесу ущерб желудку, растянусь и зад обвиснет
Of course, I'll probably regret the collateral damage of stomach flaps, stretch marks and ass sag after the break out.
Жизнь стала бессмысленной. У человека отняли достоинство. Нанесен ущерб окружающей среде.
It has increased our lifespans... while making our lives meaningless, taking away human dignity, increasing psychological suffering and inflicting, as well, great damage to the natural world.
Можно подумать, что ему вообще не был нанесен ущерб.
It might never have been damaged.
Я надеялся, что взрыв не нанес ущерб где-то еще.
I hoped the violence did no damage elsewhere.
Вот когда и впрямь будет нанесен ущерб собственности! Ты с ней уже?… – Нет еще. – А как – знаешь?
Pow—what a property damage case that would be. Are you laying her yet?” “Not yet.” “Do you know how?”
Они внимательно осмотрели угол каюты, чтобы определить, какой был нанесен ущерб.
All three men stared at the corner of the room to gauge the damage done.
— Эй, ученичок, — сказал он капитану «Зеро», — ты нанес ущерб безобидному парню.
‘Fellow learner,’ he said to the Zero captain, ‘you have imparted damage to an innocent chap.
К тому же оказал сопротивление при аресте, стукнул полицейского его же дубинкой и нанес ущерб имуществу Луна-Сити.
Also I resisted arrest, clouted a guard, and damaged Luna City property.
Несколько месяцев тому назад, когда я еще жил в поместье, мне был нанесен ущерб людьми из Рима.
Some months ago, while I was still living in the country, considerable damage was done to my house by men from Rome.
Судя по положению раны, вероятно, повреждена левая почка, и Бог знает, какой еще нанесен ущерб.
From the position of the wound, the knife had probably hit her left kidney, and God knows what other damage had been done.
Произошло извержение Везувия, в результате которого в непосредственной близости от эпицентра землетрясения погиб скот и был нанесен ущерб урожаю земледельцев.
The volcano Vesuvius erupted, killing livestock in its immediate vicinity and causing widespread damage to crops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test