Translation for "намочиться" to english
Намочиться
Translation examples
Готова намочить ножки?
You ready to get wet?
И ботинки намочить.
You might get wet now. Watch your shoes.
- Может он не хотел намочиться.
- Maybe he didn't want to get wet.
Как ты умудрился намочить пистолет?
Why would you let the gun get wet?
Постарайся не намочить волосы.
Oh, and try not to let your hair get wet.
По ходу представления вы вполне можете намочиться.
You may, in fact, get wet on this ride.
По крайней мере, я не намочил штаны в этот раз.
Well, at least I didn't get wet this time.
Она подставила лицо под струю и намочила волосы.
She lifted her face to the spray and let her hair get wet.
Дождь не намочит ведьму, если она того не захочет, хотя лично я предпочитаю мокнуть и быть прзнательной.
Rain don’t fall on a witch if she doesn’t want it to, although personally I prefer to get wet and be thankful.”
— Сними рубашку, а то намочишь ее, — приказал он Тони, открывая тюбик крема для бритья.
“Take off your shirt, so you won’t get wet,” he said, opening the tube of shaving cream.
– Ты намочишь платье, – сказал он, оценив стройность ее лодыжек под приподнятой юбкой. – Ты вполне можешь его снять.
“Your dress is going to get wet,” he said, noting appreciatively the trimness of her ankles as she drew the fabric up above them. “You might as well take it off.
Давай, намочи его.
Go ahead. Soak it.
Надо хорошо намочить.
Let it soak through.
Ты мне рубашку намочишь!
You're soaking my shirt!
Мне форму намочили...
Well, someone soaked my gym clothes...
- Они намочили тампоны в водке.
They soaked tampons in vodka.
Мы намочим рубашку содовой.
We'll soak the shirt in club soda.
И сперва намочите их спиртом.
And soak them in alcohol first.
Ну знаешь, чтобы хорошенько намочить это.
You know, just soak it.
К счастью, намочило только эту коробку.
Fortunately, this is the only box that got soaked.
Только бы не намочить фонарь!
I didn't dare let the flashlight get soaked!
Затем он сорвал пробку с бутылки с водой и намочил рубашку, намочил им волосы и одежду.
He tore the stopper out of his water bottle and soaked the shirt, splashing their hair and soaking their clothing.
Намочите постели морской водой.
Soak your bedding in seawater.
Я намочу полотенце в холодной воде.
Here, I'll soak this with some cool water.
Оно пропитало платье, намочило кожу.
It soaked through my dress, to the skin underneath.
Дождь мгновенно намочил ярко-розовый шелк.
The pink silk soaked up the rain.
Пришлось намочить щетку и зачесать все назад.
So I soaked the brush and plastered it all back.
Намочи его в воде и давай ребенку по маленькому кусочку.
Soak it in water and give it to the baby in tiny bites.
И все равно оно плещется через край, намочив мои штаны и ботинки.
The swill soaks my trousers and shoes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test