Translation for "намного счастливее" to english
Намного счастливее
Translation examples
Она, кажется ... намного счастливее здесь.
She seems... so much happier here.
И тогда, ты был, намного, счастливее...
You were much happier then...
Он намного счастливее, намного свободней.
He's so much happier, so much more relaxed.
Я буду намного счастливее в бассейне!
I'll be much happier in the pool!
Я был бы намного счастливее там, где тепло.
I’d be much happier where it’s warm.”
— Он выглядит намного счастливее. — тихо сказал он.
“He’s sounding much happier,” he said quietly.
Она была бы намного счастливее, если бы вы это сделали.
She would have been much, much happier if you had.
Мне даже кажется, что сейчас я чувствую себя намного счастливее, чем было тогда, когда у меня была волшебная сила.
I think I'm much happier now than I ever was when I had my power, frankly."
В качестве Элизабет Лонг я намного счастливее, чем когда была Энди Либби.
I've been ever so much happier as Elizabeth Long than I was as Andy Libby."
Ах, если бы она согласилась на его покровительство, то наверняка была бы сейчас намного счастливее.
Outrageously she thought to herself that perhaps she would have been very much happier if she had been under his ‘protection’.
– Нет уж, спасибо. Я видел: ты выглядела до боли несчастной, да и Николай был не намного счастливее.
“No thank you. From what I could see, you looked positively miserable, and Nikolai didn’t look much happier. Besides,”
- С точки зрения политики я просто восхищаюсь проливом, - заверил Силк, но лично я был бы намного счастливее, если бы никогда вообще его не видел.
"I admire it politically," Silk said, "but personally I'd be much happier if I never had to look at it again."
Я чувствую себя намного счастливее здесь. – Он бросил взгляд на молодую женщину. – О, прости, брат, – сказал он. – Это Елена.
I am much happier here.” His pale eyes flickered toward the young woman. “Oh, I am sorry, Cousin,” he said. “This is Helen.
Уэйд будет здесь намного счастливее, чем в Атланте, особенно, когда Ретт уехал. Нет, я не буду думать об этом сейчас, я сойду с ума, если начну.
Wade'll be much happier here than in Atlanta, especially with Rhett gone- No, I won't think about that now, I'll go crazy if I do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test