Translation for "намного быстрее чем" to english
Намного быстрее чем
Translation examples
По сравнению с 2000 годом число таких женщин снизилось намного быстрее, чем число мужчин.
Compared to 2000, the number of such women has gone down much faster than that of men.
На уровне политики, законодательства и институциональных преобразований правительства продвигались вперед намного быстрее, чем в области экономической жизни.
At the level of policy, legislation and institutional change, Governments have moved much faster than improvement in economic life.
Образовательный уровень населения Нидерландов значительно возрос, однако среди женщин этот уровень возрастает намного быстрее, чем среди мужчин.
The educational level of Dutch residents has increased across the board, but among women this increase has happened much faster than among men.
50. Стороны, не действующие в рамках статьи 5: в Сторонах, не действующих в рамках статьи 5, ГХФУ были сокращены намного быстрее, чем это предусмотрено Монреальским протоколом.
Non-Article 5 Parties: HCFCs in non-Article 5 Parties have been reduced much faster than required by the Montreal Protocol.
Масштабы нищеты на Африканском континенте растут намного быстрее, чем гделибо еще, и я хотел бы обратиться к развитым странам с призывом активизировать свою поддержку развивающимся странам, оказавшимся в трудном положении.
Poverty is growing in the continent of Africa much faster than anywhere else, and I would like to appeal to the developed countries to increase their support of developing countries in difficulty.
31. Было упомянуто, что Сенегал обязался предпринять мероприятия по техническому обследованию и разработать процедуру аннулирования, что позволило бы продвигать процесс осуществления намного быстрее, чем это предполагается в пределах объема времени, запрошенного Сенегалом, и более затратоэффективным образом.
31. It was recalled that Senegal had committed to undertake technical survey activities and to develop a cancellation procedure which could result in implementation that proceeds much faster than that suggested by the amount of time requested by Senegal and in a more cost-effective manner.
Многостороннему фонду уже требуется дополнительная поддержка для финансирования планов регулирования поэтапной ликвидации ГХФУ этапа II, которые могут обеспечить значительные выгоды для климата намного быстрее, чем любая поправка, так как для ее обсуждения и вступления в силу потребуется несколько лет.
The Multilateral Fund already needed additional support for the funding of stage II HCFC phase-out management plans, which would themselves deliver important climate benefits much faster than any amendment, which would take several years to negotiate and bring into force.
Напротив, ущерб, который мы наносили в течение большей части прошлого столетия геологии, климату и экосистемам планеты, представляется настолько большим, что ученые все активнее утверждают: человек, фактически, намного быстрее, чем должно было быть, сумел подтолкнуть Землю к новому, возможно, более нестабильному и опасному геологическому периоду.
On the contrary, the damage we have done to the planet's geology, climate and ecosystems for most of the last century is so significant that scientists are increasingly asserting that the human race has actually managed to push the Earth much faster than usual into a new, possibly more unstable and dangerous geological period.
Они укоротились намного быстрее, чем я ожидал.
They've shortened much faster than anticipated.
Город развивался намного быстрее, чем мозг.
The city has evolved much faster than the brain.
Независимые колонии организовались намного быстрее, чем мы ожидали.
The independent colonies have organized much faster than we anticipated.
Все это происходит намного быстрее, чем я предполагала.
This is all happening, so much faster than I thought it would.
Разнёс вакцину намного быстрей чем могли подействовать нано-роботы.
It spread the vaccine much faster than the nanomachines could act.
Вода уходит намного быстрее, чем мы предполагали, слава Богу. И ...
The waters are receding much faster than we thought, thank God.
— Эта мебель думает намного быстрее, чем человеческий мозг.
This furniture thinks much faster than a human brain.
Мяч отскочил от алюминиевой биты и отлетел от «дома» намного быстрее, чем попал туда.
The ball shot off the barrel of the aluminum bat and left the plate much faster than it had arrived.
Виллалобос двигался намного быстрее, чем я ожидала от раненного человека, и я дала путь другим размышлениям.
Villalobos was moving much faster than I’d expect a gutshot man to move, and I filed this away for further thought.
Виктория изучила англик намного быстрее, чем Гленда Руфь обучилась новейшему языку Облака Оорта.
Victoria had been learning Anglic much faster than Glenda Ruth could learn Oort Cloud Recent.
Должно быть, возбуждение расслабило мои мускулы: я освободился от промокшей одежды намного быстрее, чем вчера.
The excitement seems to have loosened my muscles: I get out of my soaking clothes much faster than the day before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test