Similar context phrases
Translation examples
:: Степень достижения намеченных проектных результатов
Degree of achievement of intended project results.
В отчете приводится подробная информация о намеченных исследованиях.
Intended studies are outlined in detail.
Такой механизм способствовал бы достижению намеченных целей.
If fully implemented, that arrangement would further enhance the intended results.
Правительству его страны удалось добиться намеченных целей.
His Government had reached its intended objectives.
4. Для достижения намеченных результатов были поставлены следующие цели:
4. In order to achieve the intended outcomes, the objectives are:
Это имеет решающее значение для достижения намеченных целей ДСС.
That was critical to achieving the intended objectives of the LTA.
Убей несколько человек, чтобы скрыть намеченную цель.
Kill several victims, hide your intended target.
Разве они не хотели добраться до намеченных жертв?
Didn’t they want to reach their intended victims?
То есть капитан Вертигус не был намеченной целью.
Therefore Captain Vertigus wasn’t the intended target.
И тогда он направился к цели, намеченной с самого начала.
So he went for the target he’d intended from the beginning.
- Честно говоря, у меня и мысли нет, кто был намеченной жертвой, - сказал я.
‘I honestly have no idea who it was intended for,’ I said.
Он посмотрел прямо на юг, в сторону намеченного пути.
He looked directly southward along their intended route.
Звездолет "Энтерпрайз" сошел с намеченного курса.
Starship Enterprise diverted from scheduled course.
Капитан имел ввиду намеченное время прибытия.
Your son is right. The captain was referring to scheduled flying time.
У нас с Артуром была запланирована встреча. Намеченная встреча.
Arthur and I had a meeting scheduled.
Поездка, намеченная на завтра из-за дождя отменяется.
The trip scheduled for tomorrow... is cancelled because of the rain.
Этим утром планетарный спутник "Араваси" был перемещен с орбиты Солнца на орбиту Земли. проект по отправке капсулы с образцами с астероида Матокава на Землю идет по намеченному плану.
This morning, the planetary probe "Arawashi" moved from its orbit around the Sun to circle the Earth. Through Arawashi experienced many problems during its journey, the plans to send the solar sample capsule gathered from the planetoid Matokawa to Earth are proceeding as scheduled.
Но из последней системы мы ушли за неделю до намеченного срока.
But we left the last system a week ahead of schedule.
Похоже, они прибыли на Кашиийк несколько раньше намеченного срока.
Slightly ahead of schedule, they were coming in to Kashyyyk.
Часы показывали ровно восемь — все шло по намеченному графику.
He looked at his watch: eight on the nose. Right on schedule.
он был уже куплен и оплачен, и ему надлежало выполнять план «Трэвис» по намеченной программе.
and that he should now go ahead with Plan Travis on schedule.
Клиент должен узнать, что пакет не сможет быть доставлен к намеченному времени.
The customer needed to know if the packet wasn't going to arrive as scheduled.
Однако идеальный план рухнул, когда Гупта не умер по намеченному графику.
But the perfect plan cracked when Gupta didn't die on schedule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test