Translation for "быть намеченным" to english
Быть намеченным
Translation examples
Цель, намеченная партнерством
Partnership target (tons)
Второй сводится к улучшению достигнутого показателя своевременности, как за счет изменений намеченных целей, так и превышения намеченных показателей.
The second is improvements in the timeliness achieved - either through changes to the targets, or due to exceeding the targets.
Выполнение по намеченным срокам/функции
Implementation target dates/ responsibility
Намеченная дата завершения: Постоянно
Target Date for Completion: Ongoing
объем продаж ниже намеченного.
Lower than targeted sales.
Намеченная же скорость составляла 0,26 c.
Target velocity was .026c.
Все три бомбы поразили намеченную цель.
All three nukes were on target.
То есть капитан Вертигус не был намеченной целью.
Therefore Captain Vertigus wasn’t the intended target.
Нашел он перечень «намеченных к уничтожению».
Also, he found a list labeled “Those Targeted for Assassination.”
Взятка будет точно соответствовать величине намеченной цели.
The bribe was fully in proportion to the magnitude of the target.
Через семнадцать минут они достигнут намеченной цели.
They ought to hit their target in about another seventeen minutes.
И тогда он направился к цели, намеченной с самого начала.
So he went for the target he’d intended from the beginning.
Либо они с наветренной стороны от намеченной зоны посадки, либо нет.
They were either upwind of the target landing zone or not.
И я думаю, что намеченная Кола жертва не король, а лорд-канцлер.
And I believe Cola’s target is not the king, but the Lord Chancellor.”
– Но пуля Ричарда Логана попала точно в намеченную цель, детектив.
“But Richard Logan got his intended target, Detective.”
A. Намеченные результаты
A. Intended outcome
Третья из четырех намеченных поставок
3rd of 4 intended transfers
:: Степень достижения намеченных проектных результатов
Degree of achievement of intended project results.
В отчете приводится подробная информация о намеченных исследованиях.
Intended studies are outlined in detail.
Такой механизм способствовал бы достижению намеченных целей.
If fully implemented, that arrangement would further enhance the intended results.
Правительству его страны удалось добиться намеченных целей.
His Government had reached its intended objectives.
4. Для достижения намеченных результатов были поставлены следующие цели:
4. In order to achieve the intended outcomes, the objectives are:
Это имеет решающее значение для достижения намеченных целей ДСС.
That was critical to achieving the intended objectives of the LTA.
Намеченной целью был Маллейг.
His intended destination was Mallaig.
Они вместе подошли к намеченной жертве.
They converged on their intended victim.
Стоит ли преследовать намеченную жертву?
Was it worth pursuing the intended victim?
– В моем номере. Намеченной жертвой был я.
“My room. I was the intended victim.”
Разве они не хотели добраться до намеченных жертв?
Didn’t they want to reach their intended victims?
Его и сочтут намеченной жертвой.
It would be assumed that he had been intended to be the victim.
- Честно говоря, у меня и мысли нет, кто был намеченной жертвой, - сказал я.
‘I honestly have no idea who it was intended for,’ I said.
Он посмотрел прямо на юг, в сторону намеченного пути.
He looked directly southward along their intended route.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test