Translation for "наложены штрафы" to english
Наложены штрафы
Translation examples
Этот сговор был запрещен, а на их участников был наложен штраф.
A cease-and-desist order was issued and a fine imposed.
На этих работодателей были наложены штрафы в размере от 1 000 сингапурских долларов до 20 300 сингапурских долларов (соответственно, за 1 и 25 нарушений).
The range of fines imposed on these employers was between S$1,000 to S$20,300 (for 1 count and 25 counts respectively).
d) наложить штраф за дискриминацию.
d) It may impose a fine for discrimination.
На него был наложен штраф в размере 2000 новозеландских долларов.
He was fined NZ$ 2,000.
На предприятие был наложен штраф в размере 1 002,58 евро.
The company was fined 1,002.58 euros.
i) Были ли наложены штрафы или правовые санкции в связи с аварией?
(i) Were there fines or legal penalties associated with the accident?
В качестве административной санкции Комиссия наложила штраф на виновную сторону.
The Commission imposed a fine on the perpetrator as an administrative sanction.
На пять предприятий, которые не выполнили предписаний, были наложены штрафы.
Five enterprises that still did not follow the correction notices were fined.
Ещё приедет санинспекция и наложит штраф.
The sanitary commission may come and fine you.
На вас будет наложен штраф в пятьсот долларов.
You've got a $500 fine coming.
На днях прокурор прочитал мой фельетон, и на нашу газету наложили штраф.
Last week the prosecutor read my article and a fine was imposed on our newspaper.
Их пожурили и наложили штраф в 500 миллионов $, что равно доходу за три дня.
They got a slap on the wrist and fined $500 million, or, more precisely, three business days worth of revenue.
После 8-дневных прений в зале суда Скоупс был признан виновным и на него был наложен штраф в размере 100$.
After eight days of debate, Scopes was found guilty and fined 100.
Федеральное агентство наложило штраф на твою телесеть, владельцами которой мы являемся в размере $325,000 на каждый филиал. Итого $73 миллиона.
The FCC has assessed your network,which we own, a fine of $325,000 per affiliate for a total of $73 million.
Альфред должен остаться, но, думаю, на него должен быть наложен штраф.
Alfred must stay-but I think he should be fined.
Обоим вынесли порицание и наложили штраф, конечно, в одинаковом размере.
Both would receive reprimands and fines: identical ones, of course.
Однако хочу вам напомнить, что когда новое правительство придет к власти, с вас могут спросить за ущерб, который вы причинили университету и городу. Могут быть возбуждены уголовные дела. Наложены штрафы. Не исключено даже короткое тюремное заключение – от чего я, по мере моих сил, постараюсь вас избавить.
All I'm saying is when the new government is in place, some people might not take too kindly to the damage you've caused. "There may be charges. Fines. A little jail time at the most. Which, by the way, I'll do my damndest to prevent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test