Translation for "наложенные штрафы" to english
Наложенные штрафы
Translation examples
е) наложенный штраф был явно чрезмерным.
(e) That the fines imposed were manifestly excessive.
Евросуд может отменить/уменьшить/ увеличить наложенный штраф.
ECJ may cancel/reduce/increase the fine imposed.
Рабочая группа располагает информацией, что наложенный штраф был заплачен там и тогда же, т.е. 12 мая 2011 года.
The Working Group is informed that the fine imposed was paid there and then. This happened on 12 May 2011.
Наложенный штраф уплачивается Секретарю с зачислением соответствующей суммы на счет, упомянутый в подправиле 77 (E).]
The payment of any fine imposed shall be made to the Registrar to be held in the account referred to in subrule 77(E).]
Правонарушителям может быть приказано выплатить компенсацию своим жертвам, а суды могут назначить часть наложенных штрафов в пользу жертв.
Offenders could be ordered to compensate their victims, and the courts could award part of the fines imposed to the victims.
Принятые меры носят воспитательный (в школах), социальный (работа с семьями) и судебный (наложение штрафов на родителей и детей) характер.
The measures taken are educational (in the schools), social (support for families) and legal (fines imposed on both parents and children).
Она считает, что решение суда было необоснованным, несправедливым и жестоким, отмечая, что размер наложенного штрафа сопоставим с ее двухмесячной пенсией.
She considers that the decision of the court was unreasonable, unfair and cruel, noting that the sum of the fine imposed is the equivalent of two months of her retirement pension.
Вопросы наложения штрафов, устанавливаемых в соответствии с настоящим законом и другими применимыми нормами, регулируются положениями нормативного акта о борьбе с отмыванием денег или других активов>>.
The use of the fines imposed through the implementation of this Act or other applicable provisions shall be governed by the legislation against the laundering of money or other assets.
92. Если в этом последнем случае в действиях виновного лица присутствовал мошеннический или злой умысел, судья наряду с наложением штрафа может назначить наказание в виде тюремного заключения на срок от восьми дней до трех месяцев.
92. If, in the latter case, the perpetrator is deemed to have acted with fraudulent or malicious intent, the judge may, in addition to a fine, impose a prison sentence of 8 days to 3 months.
4. В случае невыплаты штрафа, предусмотренного в настоящем декрете, суд выносит приговор, в соответствии с которым правонарушитель должен отбыть один день тюремного заключения за каждые 500 (пятьсот) динаров наложенного штрафа.
4. In the event of failure to pay the fine provided for under this Decree, the court shall sentence the offender to serve one day in prison for every 500 (five hundred) dinars of the fine imposed.
the imposition of fines
Наложение штрафов согласно статье 77
Imposition of fines under article 77
- наложение штрафов на банки и административных лиц банка;
- Imposition of fines on the bank and its supervisors;
3) наложение штрафа на общество и его директоров и попечителей.
(3) Imposition of fines on the company, its directors and its auditors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test