Translation for "накинуть" to english
Накинуть
Translation examples
Гайгер пытался накинуть на нее петлю.
Geiger tried to throw a loop on her.
Ей нужно накинуть брезент на эти батуты.
She needs to throw a tarp over those bounce houses.
Не успел даже пальто накинуть!
He hadn’t even taken the time to throw on his coat.
Урсула пыталась накинуть ему на плечи новый плащ.
Úrsula tried to throw a new wrap over his shoulders.
Я осмотрелась — где бы взять пиджак или одеяло, которое можно накинуть на плечи.
I looked around the living room for a jacket or blanket to throw on.
Они всё ближе, сейчас на них накинут сеть – ловись, рыбка…
They’re getting closer, now they’ll throw a net on them - catch it, fish ...
Генри пытается накинуть полотенце на гениталии своего двойника.
Henry throws a dish cloth over his prone duplicate's genitalia.
Она решила накинуть пальто и пойти в поле, даже не задумавшись, насколько это будет уместно.
She decided to throw on her coat and walk out to the field.
он вопит и носится кругами; кто-то пытается накинуть на него белую шубу, но промахивается.
he yells and runs and somebody tries to throw a white fur coat on him, but misses.
Почему бы тебе не накинуть что-нибудь и не присоединиться ко мне в кабинете через несколько минут?
Why don't you throw some clothes on and meet me in the office in a few minutes?"
Он носил с собой невинность, словно плащ, который можно накинуть на плечи кому угодно.
He carried innocence with him like a cloak he could throw about your shoulders.
Он всегда был последним, так что ей ничего не стоило сделать ему послабление и накинуть несколько лишних минут.
He is always the last one, all the more reason she ought to cut him some slack and throw in a few extra minutes.
Хотя... одеялко накинуть могу.
But... maybe I can throw a little blankie on you.
Я могу ее снова сегодня накинуть.
I can throw it on again tonight.
Можешь накинуть этот фартук на меня?
Could you throw that apron on me?
Вот что ты собираешься сделать, накинуться на него?
Is that what we're going to do, throw?
Та девушка, которая способна накинуть на меня петлю.
The one girl who could throw me for a loop.
Не хочешь что-нибудь накинуть и проводить меня... -...до такси?
- Wanna throw something on, walk me to a cab?
Знаете, накинуть мешок на его голову, вытянуть его отсюда.
You know, throw a sack over his head, drag him outside.
И пока глаз смотрит в другую сторону, накинуть что-нибудь.
And when the lens looks the other way, throw something over it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test