Similar context phrases
Translation examples
Ты не можешь просто взять и все закинуть в гардеробную.
You can't just throw everything in the closet.
Спрятать такой меч было гораздо сложнее, чем закинуть куда-нибудь сломанный нож.
Disposing of this sword would not, could not, be as easy as throwing away a broken knife.
— Спорю на десятидолларовую бумажку, что я смогу закинуть палку так, что ты не найдешь ее.
Bet you a paper ten dollar bill if I throw it you can't find it.
Что еще, кроме как закинуть его сестру обратно в Эпир?.. И сделать царицей Эвридику!
What else, but throw him back his sister? For Eurydike to be Queen.
Или предложить им закинуть тебя обратно в Каньон в качестве пищи для той мерзости?
Should I have them throw you back into the Fold to make food for those abominations?
— Ты туда правда пойдешь? Мне тебя не уговорить, разве только на плечо закинуть и унести?
\"You really are going back, and short of me throwing you over my shoulder, I can\'t stop you, can I?\"
— Поедете. Вы поедете в Бейру, даже если мне придется силой отвезти вас туда и закинуть на пароход.
You are. You shall go to Beira if I have to take you there myself and throw you on to the boat.
Он разбежался и прыгнул на парапет, подтянулся на руках и наконец смог закинуть ногу.
He took a run and leapt for the lip of the parapet, then he pulled himself up with both arms until he could throw a leg over.
- Нападающие перекидывают Кваффл друг другу и пытаются закинуть его в одно из колец, чтобы забить гол.
The Chasers throw the Quaffle to each other and try and get it through one of the hoops to score a goal.
Голый Хэмфри отплясывает с бумажником в руке – уж это-то нельзя закинуть в кучу чужой одежды, верно?
Naked Humphrey is dancing wallet in hand, can’t just throw that in a pile of other people’s clothes, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test