Translation for "наименование товара" to english
Наименование товара
Translation examples
Содержащаяся в циркулярах по процедуре предварительного согласия информация дополняется наименованием товаров и указанием производителей.
The information contained in the prior informed consent circulars is supplemented with product names and manufacturers.
осуществление международных передач товаров с нарушениями условий, указанных в разрешениях, заключениях или международных импортных сертификатах, в том числе после внесения без согласования со специально уполномоченным органом исполнительной власти по вопросам государственного экспортного контроля изменений во внешнеэкономический договор (контракт), касающихся наименований и реквизитов экспортеров, импортеров, посредников и конечных потребителей, а также наименований товаров, обязательств по конечному их использованию и предоставлению соответствующих документов о гарантии;
International transfers of goods carried out in violation of the conditions specified in the licences, rulings or international import certificates, including after a foreign trade agreement (contract) is altered without the consent of the designated export control authority to change the names and identifying information of exporters, importers, intermediaries and end-users, or the descriptions of goods, end-use requirements and submission of the relevant safeguards documents
осуществление международных передач товаров с нарушениями условий, определенных в разрешениях, заключениях или международных импортных сертификатах, в том числе после внесения без согласования со специально уполномоченным органом исполнительной власти по вопросам государственного экспортного контроля изменений во внешнеэкономический договор (контракт), касающихся наименований и реквизитов экспортеров, импортеров, посредников и конечных потребителей, а также наименований товаров, обязательств об их конечном использовании и предоставления соответствующих документов о гарантиях;
Conduct of international transfers of goods in violation of the conditions specified in the licences, safeguards conclusions or international import certificates, including after making changes to the foreign trade agreement (contract), without the consent of the designated export control authority, concerning the names and identifying information of exporters, importers, brokers and end-users and also the descriptions of goods, end-use requirements and submission of the relevant safeguards documents;
6) осуществление международных передач товаров с нарушениями условий, определенных в разрешениях, заключениях или международных импортных сертификатах, в том числе после внесения без согласования со специально уполномоченным органом исполнительной власти по вопросам государственного экспортного контроля изменений во внешнеэкономический договор (контракт), касающихся наименований и реквизитов экспортеров, импортеров, посредников и конечных потребителей, а также наименований товаров, обязательств об их конечном использовании и предоставления соответствующих документов о гарантиях;
(6) Conduct of international transfers of goods in violation of the conditions specified in the licences, safeguards conclusions or international import certificates, including after making changes to the foreign trade agreement (contract), without the consent of the designated export control authority, concerning the names and identifying information of exporters, importers, brokers and end-users and also the descriptions of goods, end-use requirements and submission of the relevant safeguards documents;
5) осуществление международных передач товаров с нарушениями условий, определенных в разрешениях, заключениях или международных импортных сертификатах, в том числе после внесения без согласования со специально уполномоченным органом исполнительной власти по вопросам государственного экспортного контроля изменений во внешнеэкономический договор (контракт), касающихся наименований и реквизитов экспортеров, импортеров, посредников и конечных потребителей, а также наименований товаров, обязательств об их конечном использовании и предоставления соответствующих документов о гарантиях;
(5) Conduct of international transfers of goods in violation of the conditions specified in the licences, authorizations or international import certificates, including after making changes to the foreign trade agreement (contract), without the consent of the designated export control authority, concerning the names and identifying information of exporters, importers, brokers and end-users and also the descriptions of goods, end-use requirements and submission of the relevant documents of guarantee;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test