Translation for "наилучшие пожелания успеха" to english
Наилучшие пожелания успеха
Translation examples
Выражаю всем им наилучшие пожелания успеха в их работе в Женеве.
I extend to all of them my best wishes for success during their work in Geneva.
Примите, пожалуйста, мои наилучшие пожелания успеха на остаток сессии 2009 года.
Please accept my best wishes for success for the remainder of the 2009 session.
В заключение позвольте мне выразить Вам наилучшие пожелания успеха в Ваших колоссальных усилиях.
In conclusion, permit me, Mr. President, to express to you our best wishes for success in your momentous endeavour.
Он просил меня передать Ассамблее свои наилучшие пожелания успеха в работе и поручил мне зачитать следующее послание:
He has asked me to convey to the Assembly his best wishes for success and to read out the following message.
Точно так же я хочу выразить наши наилучшие пожелания успеха на его новом и важном поприще послу Франции Эррере.
Likewise I wish to convey to Ambassador Errera of France our best wishes for success in his new and important mission.
Мне хотелось бы выразить Вам наилучшие пожелания успеха и заверить Вас в поддержке моей делегацией Ваших важных усилий.
I would like to express my best wishes for success and declare my delegation's readiness to support you in your important endeavours.
Я выражаю вам все свои наилучшие пожелания успехов в будущей работе Конференции, а также наилучшие пожелания в вашей личной жизни.
I convey to you all my best wishes for success in the future work of the Conference as well as best wishes in your personal lives.
Я хотел бы выразить поздравления и наилучшие пожелания успеха послу Рамакеру, которому поручено председательствовать на переговорах на этом решающем этапе.
I should like to express my congratulations and best wishes for success to Ambassador Ramaker, who has been charged with chairing the negotiations at this crucial stage.
И поэтому, от имени Конференции и от себя лично, я выражаю послу Улучевику и его семье наши наилучшие пожелания успехов и личного счастья.
I would therefore like, on behalf of the Conference and on my own behalf, to express to Ambassador Uluçevik and his family all our best wishes for success and personal happiness.
В этой связи я хочу также заверить Вас в том, что моя делегация будет оказывать Вам всяческое содействие, и высказать Вам наши наилучшие пожелания успеха в выполнении Ваших задач.
I wish on this occasion also to assure you of the full cooperation of my delegation and to express to you our best wishes for success in your tasks.
Аль-Афдал, «Наилучший», 35-летний бывший раб, являвшийся единоличным владыкой семимиллионного египетского народа, направил императору свои наилучшие пожелания успеха и попросил держать его как друга в курсе относительно хода экспедиции.
Al-AfÃal, Ýthe Best’, a 35-year-old former slave who was the sole ruler of an Egyptian nation of seven million, had sent the emperor his best wishes for success and asked to be kept informed, as a friend, of the progress of the expedition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test