Translation for "назначать адвоката" to english
Назначать адвоката
  • appoint a lawyer
Translation examples
appoint a lawyer
ВСН вправе назначать адвоката для несовершеннолетних.
The JMC is authorized to appoint a lawyer for a minor.
Кроме того, этим лицам не разрешалось назначать адвокатов или общаться с их родственниками.
In addition, these persons were not allowed to appoint a lawyer or to communicate with their relatives.
Государство назначает адвоката в тех случаях, когда обвиняемая не может его нанять.
The State will appoint a lawyer in cases where the accused herself has not retained one.
В тех случаях, когда подается жалоба на правительство, последнее всегда назначает адвоката, который бы его представлял.
In cases where a complaint is lodged against the Government, the Government always appoints a lawyer to represent it.
Кроме того, иногда суды могут назначать адвокатов для судебных дел, находящихся на стадии рассмотрения.
Moreover, to a certain extent, the courts may to a certain extent appoint a lawyer for pending legal cases.
Кроме того, в ряде случаев суды могут назначать адвокатов по судебным делам, находящимся на стадии рассмотрения.
Moreover, courts may to a certain extent appoint a lawyer for pending legal cases.
Студентам не была предоставлена возможность справедливого судебного разбирательства в независимом судебном органе, равно как им не было разрешено назначать адвокатов или общаться с родственниками58.
The students weren't given the opportunity of a fair trial before an independent judicial authority, nor were they allowed to appoint a lawyer or to communicate with their relatives.
d) разрешать адвокату оказывать помощь подозреваемому или, если подозреваемые не опознаны, либо, если адвокат не определен, назначать адвоката для участия в защите и представления интересов защиты;
(d) to authorize counsel for a suspect to assist, or where suspects have not been identified or have not designated counsel, appoint a lawyer to attend and represent the interest of the defence;
Эта служба назначает адвокатов детям и подросткам, получающим услуги на основании Закона о защите детей, подростков и семьи, а также Закона о защите детей, подвергающихся сексуальной эксплуатации.
LRCY is responsible for the appointment of lawyers for children and youth receiving services under the Child, Youth and Family Enhancement Act or the Protection of Sexually Exploited Children Act.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test