Translation for "назначенный адвокат" to english
Назначенный адвокат
  • appointed lawyer
Translation examples
appointed lawyer
Имеет ли право лицо, не располагающее средствами, на назначение адвоката в рамках юридической помощи?
If a person in police custody was indigent, was he entitled to a court—appointed lawyer?
Официально назначенный адвокат предположительно впервые встретился с некоторыми из них в ноябре 1999 года.
A State-appointed lawyer is believed to have first met some of them in November 1999.
26. По словам источника, назначенных адвокатов обязали представить в кратчайшие сроки их доводы в поддержку кассационной жалобы.
26. According to the source, the appointed lawyers were ordered to submit appeal briefs as quickly as possible.
В Испании все адвокаты без исключения обязаны участвовать в поочередном официальном назначении адвокатов, с тем чтобы гарантировать качественную юридическую помощь.
In Spain, all lawyers without exception were required to participate in the rotation of court appointed lawyers so as to guarantee proper legal assistance.
Тем не менее в сообщениях, поступающих в Комитет от организаций гражданского общества, указывается, что задержанные не могут в конфиденциальном порядке консультироваться с официально назначенными адвокатами.
However, reports to the Committee from civil society organizations indicated that detainees could not consult in private with officially appointed lawyers.
Он также хотел бы знать, имеют ли задержанные право отказаться от услуг назначенного адвоката и обратиться с просьбой о выделении другого адвоката.
He would also like to know whether the detainee had a right to reject his appointed lawyer and request a new one.
В период трехдневного содержания под стражей он сделал заявление при помощи назначенного адвоката. 30 марта 1998 года при помощи назначенного адвоката он сделал заявление Центральному суду первой инстанции № 1, в котором утверждал, что "подвергся жестокому физическому и психическому обращению, но его не били по голове - это повреждение он нанес себе сам".
Assisted by an officially-appointed lawyer, he made a statement during his three days' detention. On 30 March 1998, assisted by an officially-appointed lawyer, he made a statement before central examining court No. 1, according to which "he was subjected to physical and psychological illtreatment although the blow on his head was selfinflicted".
Нарушение этого положения имеет место также в том случае, если суд или другие соответствующие органы власти препятствуют назначенным адвокатам в эффективном выполнении ими своих функций.
There is also a violation of this provision if the court or other relevant authorities hinder appointed lawyers from fulfilling their task effectively.
Как ваш назначенный адвокат последний раз настоятельно советую не представлять себя в суде.
I just got to say one last time, as your appointed lawyer, I strongly advise against you representing yourself.
Ни официально назначенного адвоката, ни военного трибунала.
No officially appointed lawyer. No military tribunal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test