Translation for "наземной линии" to english
Наземной линии
Translation examples
land line
Однако эти спутники не в состоянии перехватывать сообщения, передаваемые по наземным линиям связи.
However, these satellites are not capable of intercepting communications carried over land lines.
В сельских районах 2 процента домохозяйств имеют доступ к наземным линиям проводной связи и 71 процент владеют мобильными телефонами.
In the rural areas, 2% of the households have access to land line and 71% owned mobile phones.
Однако при использовании линий спутниковой связи время отклика все еще слишком продолжительно, поскольку эта программа предназначена для работы с наземными линиями связи.
It was, however, still somewhat slow using satellite lines since the tool is optimized for land lines.
52. Что касается дистанционного доступа к системе, то результаты проверки показали, что при наличии наземных линий такой проект легко осуществим.
52. Concerning remote accessing to the system, the results of the test have demonstrated the easy feasibility of such a project when land lines are available.
Это оборудование эффективно заменит восемь ненадежных полевых наземных линий, обслуживание которых является затруднительным, а установка — дорогостоящей (56 000 долл. США);
This equipment will effectively replace eight unreliable field land lines which are difficult to maintain and expensive to install ($56,000);
В ходе проведенной НСУВ в 2009 году переписи населения получены данные в отношении следующих средств связи: телефонов (наземные линии проводной связи), мобильных телефонов и Интернета.
The VNSO Census of 2009 provides data for the following means of communication: telephone (land-line), mobile phone and Internet.
144. Применение волоконно-оптической технологии значительно расширило возможности и повысило экономическую эффективность наземных линий связи, особенно в том, что касается их высокой пропускной способности и интерактивного использования.
Optical fibre technology has vastly increased the capacity and cost-effectiveness of land lines, especially for high-capacity and interactive use.
Например, с помощью новых радиотелефонных технологий можно охватить базовым обслуживанием сельские и отдаленные районы, при этом затраты будут значительно ниже, чем при использовании традиционных наземных линий связи.
For example, new radio-telephone technologies allow the extension of basic services to rural and remote areas at a much lower cost than traditional land lines.
13. Связь в чрезвычайных ситуациях включает множество технологий, в том числе сети наземной связи (наземные линии, а также беспроводные системы), сирены, системы оповещения и спутниковые сети связи.
Disaster communications involves a host of technologies, including terrestrial communications networks (land line as well as wireless systems), sirens, public address systems and satellite-based communications networks.
С одной стороны, мобильная телефонная связь налаживается быстрее и дешевле, чем наземные линии, и оптико-волоконные кабели, при той же стоимости, что и медные, имеют значительно более высокую пропускную способность.
On the one hand, mobile telephones, which are quicker and cheaper to set up than land lines, while fibre-optic cables, that cost the same as copper-cables, have much higher capacity.
У нас есть наземная линия связи.
We've got a land line.
Звонок проходит по наземной линии связи.
The call's coming from a land line.
Она не берет трубку наземной линии связи.
She's not picking up the land line.
А наземные линии до самого Балтимора не работают из-за льда.
And the land lines are down from here to Baltimore due to ice.
Но кто звонит так рано утром по наземной линии, в тюрьме?
But who's making calls that early in the morning, from a land line, in prison?
Три звонка с наземной линии были между 3.12 и 3.42 ночи.
Three phone calls went out from a land line between 3:12 a.m. and 3:42 a.m.
Я проверил всех, у кого есть допуск к наземной линии в блоке Д и вышел на этого парня.
I did a search for everyone with access to that land line in "D" Block and I came up with this guy.
Но пока я буду на совещании с другими главами Домов о Центре земли, вы можете связаться со мной по наземной линии.
But I will be briefing the other heads on hollow earth, so you can reach me on a land line.
— Наземная линия, разговор шифруется.
"This is a land line, encrypted," he said.
Для такого рода вещей мы пользуемся наземными линиями.
We used land lines for that kind of thing.
Звонила я по единственной наземной линии в ситхене.
I called from the only land line phone in the Unseelie sithen.
Если Элизабет Тейлор направляется в больницу, мы переходим на наземные линии.
Whenever Elizabeth Taylor went to the hospital, we went to land lines.
Комитет общественной безопасности вполне мог прослушивать также и наземные линии.
Public Security could be monitoring land lines, too.
Когда я закончил, он спросил: «Хофман не сказал, кто просил о наземных линиях?» «Нет.»
When I finished, he said, "Hoffmann didn't tell you who called for land lines?" "No."
«Окей, прекрасно. Спасибо.» «И еще одно: на этот раз наземные линии, окей, Пит?»
"Okay, fine. Thanks." "And one other thing. Land lines on this one, okay, Pete?"
Черт! – Связь была бы намного лучше, если бы он перешел на обычную, наземную, линию, но сделать это Бентон не может. – Слышу, босс. – Голос звучит сильно и четко, как будто Марино где-то рядом. – Почему ты не пользуешься наземной линией?
Benton says, and communication would be immensely improved if he could use the land line in his own home, but he can't. "I'm copying you, boss." Marino's voice is suddenly strong. "Why don't you use your land line?
ДОНа заперли в наземных линиях, приковали к единственной военной сети, растянутой от Вашингтона до Денвера.
DON was confined to land lines, tied into a single military net that stretched from Washington to Denver.
Система наземной линии беспроволочной связи (СНЛС)
Wireless landline system (WILL)
Положительные результаты были получены с использованием наземной линии.
The results were positive when using a landline.
подключение всех служебных помещений секретариата к внешним наземным линиям связи;
External landline connections for all secretariat offices;
В 2002 году, согласно оценкам, имелось 38 000 наземных линий связи.
In 2002, there were an estimated 38,000 landlines.
Аналогичная информация о звонках по наземным линиям проводной связи была предоставлена Комиссии по линии министерства телекоммуникаций.
Similar information on landlines was provided to the Commission through the Ministry of Telecommunications.
В этом случае Организации Объединенных Наций придется фактически с нуля создавать систему связи миссии, в том числе наземные линии телефонной связи.
This often requires the United Nations to establish the mission communications network from scratch, including landline telephone services.
1.7 Телекоммуникационные объекты Науру включают в себя наземную станцию, наземные линии связи и систему сотовой связи, которая находится в процессе модернизации.
1.7 Nauru's telecommunication facilities consist of an earth station, landlines and a cellular service that are in the process of being up-graded.
Многие домохозяйства пользуются только сотовыми телефонами или телефонной связью через Интернет, которые в большей степени уязвимы с точки зрения подслушивания, чем традиционные наземные линии связи.
More households use only cell or Internet phones, which are more vulnerable to eavesdropping than traditional landlines.
287. Жители Газы также получали телефонные звонки по мобильным телефонам и наземным линиям связи, в которых сообщалось о необходимости <<безотлагательной эвакуации>> или необходимости <<покинуть районы действия бойцов сопротивления>>.
287. Gazans also received telephone calls to both mobiles and landlines saying to "evacuate soon", or "you should get away from the resistance".
13. повышать осведомленность о соответствующих технологиях на местном уровне и о таких вопросах, как использование наземных линий связи, которые, возможно, требуют чрезвычайно высоких расходов, но в то же время эффективно используются в крупных общинах;
13. Raise awareness of appropriate technologies for the local situation and such issues as the use of landlines, which maybe very expensive but may work better in large communities.
Соединение по наземным линиям установлено.
Links by landline are complete.
А еще наземную линию связи, Код Два.
And give me a landline, Code Two.
Дай я... я перезвоню тебе с наземной линии.
L-let me... let me call you back from a landline.
Запрашиваю наземную линию связи с Линкольном Раймом. — И мгновение спустя: — Мы на ярмарке, Райм.
Requesting a landline patch to Lincoln Rhyme." A moment later: "We're at the fair, Rhyme.
Мэрфи снял трубку и в наступившей тишине провозгласил: – Наземная линия связи с авианосцем, сэр.
Murphy took the call and relayed the message to the silent room: 'Landline from the aircraft carrier, sir.
Нет. — После… — она посмотрела на меня и отвела взгляд в сторону. — После, — сказала она более твёрдым голосом, — Томас нашел наземную линию связи и сделал звонок.
No.” “After . She glanced at me and then away. “After,” she said more firmly, “Thomas found a landline and made a call.
10–19 – это контакт по радио или телефону, но менее срочный, чем 10–16, когда требуется связаться с кем-нибудь по секретной наземной линии.
A 10-19 was a contact by phone or radio. Less serious than a 10-16, which was a contact by secure landline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test