Translation for "параллельно земле" to english
Параллельно земле
  • parallel to the earth
  • parallel to the ground
Translation examples
parallel to the earth
Я приседаю рядом с телом, удерживая свой лук вместе со стрелой параллельно земле свободной левой рукой.
I squat by the corpse, holding my bow and nocked arrow in my left hand, parallel to the earth.
Вооруженные топорами головы опускались и поворачивались по дуге в сто восемьдесят градусов параллельно земле, срезая над самой поверхностью траву, тростники и маленькие деревца.
Lour ered, ax-bladed heads swung in timed 180-degree arcs parallel to the earth, scything the grass, reeds, and small trees almost level with the ground.
parallel to the ground
Выпрями своё тело, параллельно земле.
Straighten your body until it is parallel to the ground.
Дождись пока твое тело будет параллельно земле.
Wait until your body just passes being parallel to the ground.
Здесь какое-то движение света параллельно земле прямо за машиной.
There's a light moving parallel to the ground right behind the car.
Ветви были широкими и крепкими и тянулись почти параллельно земле.
The branches were wide and sturdy and more or less parallel to the ground.
Она выпрямилась и встала прямо – или, скорее, горизонтально, параллельно земле.
She stood up, or rather sidewise, her body parallel to the ground.
Рилд держал широкий тяжелый клинок Дровокола параллельно земле.
Ryld had the wide, heavy blade of Splitter parallel to the ground.
С боком пришлось повозиться, поскольку приходилось держать молоток параллельно земле.
The side was a hassle because I had to hold the drill parallel to the ground.
– Я здесь ни при чем. – Эхомба перехватил копье, чтобы нести его строго параллельно земле.
“It was not I.” Ehomba shifted his grip on his spear, making sure to carry it parallel to the ground.
Помните: большой палец сверху, лезвие параллельно земле, предплечье напряжено, кисть расслаблена.
Remember thumb on top, blade parallel to the ground, forearm stiff, wrist loose.
Мне пришлось немало попотеть, но после долгого восхождения я сумел найти карниз, шедший параллельно земле.
But after many sweaty minutes I found a ledge that ran roughly parallel to the ground.
— Есть, сэррр. «Шутиха» снова полетела параллельно земле, но теперь она сбрасывала скорость.
“Yesss sirrr.” Now the squib dipped down; again it flew parallel to the ground, but this time braking, slowing its speed.
В какой-то миг она даже поднимает руки параллельно земле, словно готовится прыгнуть с вышки.
At a certain point she even lifts up her arms, parallel to the ground, as though preparing to take a dive off the high board.
Когда они вошли, к ее горлу был приставлен нож. Лезвие – строго параллельно земле, большой палец – сверху.
As they came in he was standing away from her, the knife at her throat, his thumb uppermost, the blade parallel to the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test