Translation for "надевать наручники" to english
Надевать наручники
verb
Translation examples
verb
Тюремные власти в каждом случае внимательно изучали вопрос о необходимости помещения его в одиночную камеру и в соответствии с нормами и правилами применяли по отношению к нему силу, надевали наручники и помещали в карцер только в тех случаях, когда он мог начать буйствовать и причинить себе телесные повреждения.
The prison authorities had carefully examined each time the necessity of placing him in solitary confinement and had only used force against him, applied handcuffs and placed him in the protection room, in compliance with laws and regulations, when he was likely to act violently and injure himself.
автор в течение пяти лет содержался в одиночной камере смертников размером 6 на 9 футов без санитарных удобств, за исключением помойного ведра, без естественного света, с разрешением выходить из камеры лишь одиндва раза в неделю, причем в это время на него надевали наручники, и при полностью не отвечающей предъявляемым требованиям пище, без учета его индивидуальных потребностей в питании.
that the author was detained in solitary confinement on death row for a period of five years in a cell measuring 6 by 9 feet, with no sanitation except for a slop pail, no natural light, being allowed out of his cell only once or twice a week during which he was restrained in handcuffs, and with wholly inadequate food that did not take into account his particular dietary requirements.
Комитет отмечает, что автор в течение пяти лет содержался в одиночной камере смертников размером 6 на 9 футов без санитарных удобств, за исключением помойного ведра, без естественного света, с разрешением выходить из камеры лишь один-два раза в неделю, причем в это время на него надевали наручники, и при полностью не отвечающей предъявляемым требованиям пище, без учета его индивидуальных потребностей в питании.
The Committee notes that the author was detained in solitary confinement on death row for a period of five years in a cell measuring 6 by 9 feet, with no sanitation except for a slop pail, no natural light, being allowed out of his cell only once or twice a week during which he was restrained in handcuffs, and with wholly inadequate food that did not take into account his particular dietary requirements.
- Может, это потому, что ты давно не надевал наручники на моих детей.
Maybe because you haven't put any of my children in handcuffs recently.
– В основном тогда и приходится надевать наручники.
"Mostly, that's when you put handcuffs on them.
— Вряд ли. На нее не надевали наручников и не зачитывали ей положенного про ее права, ничего такого. А они могут?
“I don’t think so. They didn’t handcuff her or read from that little card or anything. Can they do that?
Когда на него надевали наручники, он напряг жилы на кистях с тем, чтобы когда он расслабит их, между наручниками и руками образовалось пространство.
When the handcuffs went on he had braced the sinews of his wrists to secure the maximum space when he relaxed.
Джейн, Габи и Зак со слезами смотрели, как на Билла снова надевают наручники и уводят его.
And then Zack hugged him too, and there were tears in his eyes, as they snapped the handcuffs on Bill again, and the three of them left him there.
Механик не оказал ни малейшего сопротивления, не выразил никакого удивления в связи с арестом, не пытался бежать и в момент, когда на него надевали наручники, сказал только: «Братья, никогда вас не забуду».
The mechanic did not offer the slightest resistance, made no attempt to escape, and gave no sign of being surprised at having been taken into custody, limiting himself to saying to the others as the Guardias put him in handcuffs: “Brothers, I’ll never forget you.”
verb
Джордж подставил руки, мол, надевайте наручники.
George held out his hands for the manacles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test