Translation for "наваливать" to english
Наваливать
verb
Translation examples
verb
Мне жаль наваливать на вас еще и это, особенно после этого дела с вашим начальником отдела, но грифы уже кружат.
I'm sorry to heap it on, especially after this business with your Section Chief, but the buzzards are circling.
Как только их клали на место, на них наваливали хворост и поджигали, чтобы создать витрификацию.
Once the rocks had been put in place, brushwood was heaped over them and set alight to create the vitrification.
Он мог наваливать мемристоры на их столы кучами, но они никогда бы не поняли, что они видят ключ к богатству.
He could have thrown memristors onto their tables in heaps. They’d never realize that he was tossing them the keys to riches.
Руби наваливает себе на тарелку целую гору еды, будто с тех пор, как уехала из дому, ни крошки в рот не брала.
Ruby heaps her plate as if she hasn’t eaten since she left home.
Они наваливали длинную насыпь, а те, кому лопат не хватило, резали ивовые прутья, сплетали их и втаптывали в жидкую грязь.
They heaped the mud up in a long embankment, and those who had no shovels cut live willow whips and wove them in a mat and kicked them into the bank.
Оно наваливалось на блюдо огромными кусками, и вкусный пар наполнял тесный полог и рвался в чоттагин через отдушину, дразня собак.
It was heaped upon the platter in enormous chunks, and a tasty steam rose up to fill the crowded polog, breaking out into the chottagin through a vent and teasing the dogs.
К тому времени, как мы их догнали, они отыскали все пакеты с сухими завтраками, что имелись в доме, и деловито наваливали себе в миски горы разнообразных хлопьев, заливая их всем молоком, что нашлось.
By the time we got there, they had found every packet of cereal in the place and were busily pouring vast heaps of breakfast food into bowls, along with all the milk there was.
— Разрешения? — Да, чтобы войти внутрь. Великан кивнул. Такие строения, или, чтобы избежать недоразумений, назовем их убежищами, были распространены у северных народов. Вокруг деревянного, сложенного из огромных бревен дома наваливали землю, засыпая стены строения почти доверху.
"Ah," said the giant. Such halls, or, perhaps better, lest a misleading conception be conveyed, common shelters, are encountered more frequently farther to the north. About the structure of wood, formed of stout timbers, or of great logs, if they may be found, dirt is heaped, and then packed.
verb
— Черт! — проворчал Бэнкс. — Теперь еще и ребенок. Чувствую, придется убрать с улиц все такси до тех пор, пока мы не прищемим эту задницу. Райм снова почувствовал, как на него наваливается усталость. Голова гудела.
“Hell,” Banks muttered. “A little girl, too? Oughta just pull all the cabs off the streets till we nail his butt.” Rhyme was drenched with weariness. His head raged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test