Translation for "наблюдения проводились" to english
Наблюдения проводились
Translation examples
observations were made
3. Осуществлялось наблюдение, проводились исследования и консультации с различными международными и правозащитными организациями в Афганистане, в том числе с правительственными учреждениями и ведомствами, различными подразделениями МООНСА, в частности с группами по вопросам верховенства права и гендерным вопросам, Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ), Международной организацией труда (МОТ), Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (УНПООН), Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Афганской независимой комиссией по правам человека (АНКПЧ), а также рядом неправительственных организаций.
3. Observations were made, research was conducted and consultations were carried out with various international and national human rights actors in Afghanistan, including related governmental agencies and departments, the various units in UNAMA, particularly the rule of law and gender units, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the International Labour Organization (ILO), the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the World Health Organization (WHO), the Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC), and various non-governmental organizations (NGOs).
25. Деятельность по укреплению потенциала в области исследований и систематического наблюдения проводилась на базе метеорологических институтов в рамках различных видов международной деятельности и мероприятий на уровне ЕС.
Capacity-building activities in research and systematic observation were conducted at meteorological institutes through various international and EU activities.
Во всех секторах наблюдения проводились на основе квартальных планов, которые были пересмотрены с целью уделения большего внимания предметам снабжения, вызывающим озабоченность Комитета, и конкретным требования Комитета в отношении информации.
In all the sectors, observations were based on quarterly plans that had been revised to place greater emphasis on items of concern to the Committee and on its specific information requirements.
22. Деятельность в области данных и наблюдений проводилась в целях совершенствования сбора, управления, обмена и использования данных наблюдений и другой соответствующей информации о текущих и исторических изменчивости и изменении климата, а также доступа к таким данным и информации.
Activities in the area of data and observations were undertaken with a view to improving collection, management, exchange, access to and use of observational data and other relevant information on current and historical climate variability and change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test