Translation for "на самом деле так" to english
На самом деле так
Translation examples
really like that
В заключение я хотел бы от всей души пригласить Его Превосходительство Генерального секретаря Пан Ги Муна посетить Тихоокеанский регион и своими глазами убедиться, какой на самом деле является жизнь на наших островах, и понять, почему мы в срочном порядке нуждаемся в официальной категории МОСТРАГ и во всеобъемлющем соглашении об изменении климата, которое обеспечит нашим островам реальные перспективы выживания.
In conclusion, I extend a warm invitation to His Excellency Secretary-General Ban Ki-moon to visit the Pacific and see first-hand the realities of what life is really like in our islands and why we urgently need a formal SIDs category and an ambitious agreement on climate change that provides our islands with a realistic prospect of survival.
– Какой она на самом деле была?
What was she really like?
– Ну и какая же я на самом деле?
“What am I really like?”
Ведь ты же на самом деле не такой, правда?
You're not really like that, are you?
Я уже знаю, кто я на самом деле, но пока не знаю, кто на самом деле она.
I already know what I am really like, but I don’t know what she is really like.
Я никогда на самом деле его не любила.
I never really liked him.
Что там на самом деле происходит.
What it's really like up there.
Неужели Англия на самом деле такова?
Is England really like this?
Ей на самом деле нравился Ричард.
She really liked Richard.
Неужели это на самом деле так непростительно?
Is that really so unforgivable?
А это что, на самом деле так плохо?
Is that really so bad?
Ты на самом деле так наивен, чтобы мнить, что мы узреем вечность в нарциссе?
Were you really so naive to imagine that we'd see eternity in a daffodil?
Я в самом деле есть хочу.
I'm really so hungry.
Будто он в самом деле был такой страшный;
Was he really so dreadful?
– Это в самом деле так приятно?
Is it really so enjoyable?
– Неужели это на самом деле так важно?
Is that really so important?
– Значит, ей в самом деле было так плохо?
“Was she really so bad?”
На самом деле это не так уж забавно.
but it’s not really so very funny.
В самом деле т-так уж хороша?
Is she really so very pretty?
— В самом деле. И я начал ее искать.
“Yes, really. So I started looking for her.”
На самом деле это совсем не так серьезно, как ты, видимо, думаешь.
It's not really so serious as you seem to think it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test