Translation for "на начал" to english
Translation examples
Позвольте мне начать с начала.
Let me begin at the beginning.
Позвольте мне начать с самого начала.
Allow me to begin at the beginning.
Это лишь начало.
This is the beginning.
Начать со страницы...
Begin on page ...
И ставишь иглу, на начало. Вот так.
Put the needle there, at the beginning,
Трудности начались бы потом...
After that the trouble would begin—.
— Что ж, начало и впрямь малообещающее.
This is a wretched beginning indeed!
Голова начала кружиться.
His head was beginning to spin.
Положение начало выясняться.
The situation was beginning to clarify itself.
Я было хотел начать, и ничего не вышло.
I tried to begin, but nothing came of it.
Муад'Диб: «Доброта – начало жестокости».
Muad'Dib: "Kindness is the beginning of cruelty."
— Нет, не кажется. Мы с вами договорились с самого начала.
No. It was an arrangement we made in the beginning.
Такое начало не предвещало хорошего конца.
Such a beginning promised no good end.
мне казалось, что так надо сделать и этим начать
I thought I had to do this, to begin with this .
— Мы должны начать с самого начала.
We must begin at the beginning.
То, что должно начаться, сейчас может начаться.
Whatever was to begin could now begin.
Думаю, надо начать с начала
“We begin by beginning, I guess.”
— Так с чего мне начать? Конечно, с начала.
Now, where shall I begin? At the beginning, of course.
Наверное, надо начать с самого начала.
I should probably begin at the beginning.
– Я хочу, чтобы мы начали с самого начала.
I want us to begin at the beginning,
Позвольте начать с самого начала.
Let me begin at the very beginning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test