Translation for "на местности" to english
Similar context phrases
Translation examples
Сейчас остается провести фактическую демаркацию границы на местности.
It remains to actually demarcate the border on the ground.
Местоположение точек на местности было определено с помощью ГИС.
Points were located on the ground through a GPS.
Мина приземлилась на открытой местности в точке с координатами 322275.
It fell on open ground at coordinates 322275.
Мы отправили людей на местность, и продолжаем просматривать видео.
We've got men on the ground, and we're continuing to scour video surveillance.
Я хочу, чтобы ты переписала отчет, акцентируя внимание на увеличение сотрудников разведки на местности и других стратегиях, по улучшению эффективности допросов.
- (sighs) - I want you to rewrite the report, putting the focus on increased human Intel on the ground and other strategies to replace enhanced interrogation.
Потирая лиловый шрам от чернильника на скуле, он осматривал местность… пожалуй, безопаснее повести разведывательную партию через скалы.
He rubbed the inkvine scar along his jaw, studying the scene, decided it would be safest to lead a ground party through the ridge.
Лебедев не уныл и тут, и однажды привел к князю даже доктора, тоже почтенного старичка, дачника, с Анной на шее, единственно для того, чтоб осмотреть, так сказать, самую местность, ознакомиться с князем и покамест не официально, но, так сказать, дружески сообщить о нем свое заключение.
Lebedeff immediately procured the services of an old doctor, and carried the latter away to Pavlofsk to see the prince, by way of viewing the ground, as it were, and to give him (Lebedeff) counsel as to whether the thing was to be done or not. The visit was not to be official, but merely friendly.
Там фронт будет уже, а местность удобнее для нас.
The front would be narrower and the ground is better for us.
Нет, он охраняется лучше, чем вся остальная местность.
No, that was better guarded than the rest of the grounds.
Проблема состояла только в том, что за ягодами нужно было отправляться очень уж далеко, поскольку все ягодники вблизи ее родной деревни были истощены алчными любителями даров природы, а те, на которых были ягоды, находились на большом расстоянии от ее дома. К тому же всегда был риск заблудиться - ведь та местность куда она была вынуждена ходить за ягодами, была как правило незнакомой.
The main problem there was all the time it took to pick the berries, because the berry patches close to the village were all picked out and she had to range fairly far afield, and that was hard because she was lost the moment she strayed from the main paths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test