Translation for "на дубле" to english
На дубле
Translation examples
Дубль 2" (№8 от 06.03.2009).
Take 2) newspaper (No. 8 of 6 March 2009) as unfounded and tarnishing the professional reputation of the BTA Bank joint stock company.
Там был один дубль.
That was shot once. One take.
Пришлось бы сделать еще один дубль.
There would have to be another take.
— Разница в том, что в жизни у тебя есть только один дубль.
The difference is that in life there is only one take.
Дубль за мучительным дублем, в ясный зимний день на высоте девяти тысяч футов.
Take after grueling take, on a sunny midwinter day, at a nine-thousand-foot elevation.
— Кто будет вместо меня управлять дублем?
Who's going to control the stand-in if the ship's taking me?
Сцена первая, второй дубль.
Scene one, take two.
— Сцена восьмая, дубль четвертый!
Scene eight, take four.
— Сцена 22Б, дубль 18.
Scene 22B, take 18!
— Сцена двадцать семь, дубль два.
Scene twenty-seven, take two.
Ты видела? — Они отсняли шесть дублей.
Did you watch? They did it in six takes.
С учетом этой структуры для изготовления изделий из кожи лам берется кожа трех отделов: а) шейная часть (самая плотная кожа с наилучшей структурой); b) "дубль Т" (состоит из четырех конечностей, объединенных в спинной и центральной поясничной зоне, обладает однородной плотностью и имеет вторую по качеству структуру); и с) пашинки (самая тонкая часть, находящаяся в реберной зоне и пашине животного).
In accordance to this structure the skin presents three zones a) neck: the thickest part and better structured b) Double T: composed by the four extremities unified by the dorsal and central lumbar zone, it is homogeneous in its thickness, being the second in structure, and c) Skirts: thinnest part that corresponds to the ribs zone and the animal flank.
Но затем ты спросил: «что такое дубль?» И я сказал, что дубль это ты сам, человек сам видит во сне дубля.
But then you asked, 'What is the double?' And I said the double is the self. The self dreams the double.
Они стали неразлучной парой: дубль-шесть и дубль-зеро.
They became a partnership, the double-six and the double-blank.
– Что же тогда такое дубль?
What's a double then?
— Дубль — это он сам.
The double is the self.
Может ли в таком случае дубль…?
Can the double then...?
– Вы все имеете дубль?
Do all of you have a double?
Так что можно поболтать. О дублях.
Could chat about stuff. About doubling.
Ты готов, Дубль-Икс?
You ready, Double-X?
– Но все говорили, что это был мой дубль.
But everyone said that it was my double.
Никто из нас не имеет дубля.
None of us has a double.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test