Translation examples
- Вообще-то мягче, чем дерево.
- It's actually softer than wood.
Это почти мягче, чем полента.
It's almost like softer than the polenta.
- Да, намного мягче, чем дерево.
- Yeah, it's a lot softer than wood.
Мягче, чем Либераче в особняке Плейбоя.
Softer than Liberace at the Playboy Mansion.
Кожа Валадон мягче, чем трусы из хлопка!
La Va_BAR_adon's skin is softer than cotton underwear.
Эта хрень мягче, чем когда я начала.
This thing is softer than when I started.
Мне кажется, она немного мягче, чем эта.
I think it's a little softer than this one.
Наверняка потому что вы мягче, чем плюшевый мишка.
Probably 'cause you're softer than a possum belly.
Возможно, я мягче, чем должна быть.
And maybe I am softer than I should be, at times.
А они были еще мягче, чем у Галена.
It was softer than Galen’s curls.
— Они мягче, чем стержни кукурузных початков.
‘They’re softer than corn-cobs.’
Оно было мягче, чем у волчицы.
Her body was much softer than a she-wolf's.
Возможно, сапоги были мягче, чем они казались.
Maybe the boots were softer than they looked.