Translation for "тем мягче" to english
Тем мягче
Translation examples
Как заметят государства-члены при сравнении нынешней поправки с пунктом 8 постановляющей части резолюции 49/13, язык предлагаемой формулировки значительно мягче, и в ней не упоминается противная сторона конфликта, а именно Республика Армения.
As Member States will note when comparing the current amendment with operative paragraph 8 of resolution 49/13, the language of the proposed formulation is much softer and does not mention the opposing party to the conflict, namely, the Republic of Armenia.
Чем больше я мну ее тем мягче она становится
The more I rub it, the softer it gets
И чем больше их касаешься, тем мягче они становятся.
And the more you touch it, the softer it gets.
А что поношенное, так это, по правде, и лучше: мягче, нежнее… Видишь, Родя, чтобы сделать в свете карьеру, достаточно, по-моему, всегда сезон наблюдать;
And the truth is they're even better second-hand: softer, tenderer...You see, Rodya, to make a career in the world, it's enough, in my opinion, if you always observe the season;
Что, по-твоему, я мог ему выдать? Нет, Гимли, – уже мягче продолжал он, и тень сбежала с его лица, видна была лишь безмерная усталость, точно после многих бессонных ночей, исполненных тяжкого труда. – Нет, друзья мои, я законный владелец Камня, вправе и в силах воспользоваться им: так я рассудил.
Nay, Gimli,’ he said in a softer voice, and the grimness left his face, and he looked like one who has laboured in sleepless pain for many nights. ‘Nay, my friends, I am the lawful master of the Stone, and I had both the right and the strength to use it, or so I judged.
Я мягче, чем ты, вот и все.
I’m softer, is all.’
Они стали гораздо мягче, нет? – Нет!
It is much softer, no?” “No!
А они были еще мягче, чем у Галена.
It was softer than Galen’s curls.
Кресло казалось мягче.
The chair seemed softer.
– Мех мягче, чем у горностая.
Softer than ermine,
— Дальше становится мягче.
"It's getting softer.
Даль застилало легкой дымкой, и казалось, что земля в этой дали, уходя к горизонту, становится все мягче и мягче.
The distance was thinned with haze, and the land grew softer and softer in the distance.
У нее и голос стал мягче.
Her voice was softer, too.
Дома она казалась мягче.
At home she was a softer version.
Нижний щиток был мягче верхнего.
It was softer than the back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test