Translation for "мы основывали" to english
Мы основывали
Translation examples
Наше отношение к перспективам работы Комиссии по разоружению в 2005 году мы основываем на этой поддержке и этой выраженной доброй воле.
We base our approach to the prospects of the Disarmament Commission in 2005 on that support and that expressed good will.
Свой подход к работе сессии Комиссии по разоружению в текущем году мы основываем именно на этой поддержке и на таких выражениях доброй воли.
We base our approach to this year's session of the Disarmament Commission on this support and expressed goodwill.
В своем подходе к перспективам работы Комиссии по разоружению в 2009 году мы основываемся именно на этой поддержке и выражавшейся доброй воле.
We base our approach to the prospects for the Disarmament Commission in 2009 on the support and goodwill that have been expressed.
В данном случае, как и в прошлые годы, мы основываем свою позицию на неизменной поддержке принципов невмешательства и уважения самоопределения народов.
On this occasion, as in previous years, we base our position on unflinching support for the principles of non-intervention and respect for the self-determination of peoples.
2. Мы основываем наши усилия на Договоре о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) как важнейшем фундаменте для достижения ядерного разоружения, краеугольном камне глобального режима ядерного нераспространения и основе для развития использования ядерной энергии в мирных целях.
2. We base our efforts on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) as the essential foundation for the achievement of nuclear disarmament, the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime, and the basis for the development of the peaceful uses of nuclear energy.
Осознавая, что наши обычаи живы и что традиции и мудрость наших предков передавались нам от поколения к поколению, и передавая основополагающие принципы нашего культурного наследия поколениям грядущим, мы основываем социалистическую независимость канаков на фундаменте наших собственных культурных ценностей.
Recognizing that our customs are alive and that the traditions and wisdom of our ancestors have been handed down to us from generation to generation, and proclaiming the fundamental principles of our cultural heritage to generations to come, we base socialist Kanak independence on our own cultural values.
Мы основываемся на вещах вроде десяти заповедей.
We base it on things like the Ten Commandments.
Мы основываем наши решения на теории "разбитых окон".
We base our decisions on the Broken Windows paradigm.
Большую часть сведений, которыми мы пользуемся, нам предоставляют торговые объединения, Статистическое бюро, Управление торговлей, Государственная торговая палата, Союз предпринимателей и Пентагон, и теперь уже никак невозможно узнать, верны или неверны сведения, на которых мы основываем свою информацию, необходимую для сбыта.
Most of the information we use now is obtained free from trade associations, the U.S. Census Bureau, the Department of Commerce, the U.S. Chamber of Commerce, the National Association of Manufacturers, and the Pentagon, and there is no way of knowing anymore whether the information on which we base our own information for distribution is true or false.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test