Translation for "мучить до смерти" to english
Мучить до смерти
Translation examples
Партизан-подпольщиков вылавливали и мучили до смерти.
The guerrillas were chased and tortured to death.
Никогда прежде тебя не мучили до смерти.
You've never been tortured to death before.
Было время, когда мужчину, который похитил Хранительницу мучили до смерти.
There was a time when a man who laid a rude hand on a Keeper would have been tortured to death.
Признаться в нем было равносильно самоубийству — медленному самоубийству, поскольку его приверженцев обычно мучили до смерти, пытаясь вырвать у них имена других святотатцев.
Admitting to it was tantamount to suicide—slow suicide, since its worshipers were typically tortured to death in an effort to root out the names of other blasphemers.
– Неужели я так плох? – почти жалобно спросил он. – Я никогда не мучил до смерти животных, а немногие: у кого было обычное детство, могут этим похвастаться.
"Am I so bad?" he demanded somewhat plaintively. "I never tortured to death an animal, and not many who pass through conventional childhood can say that.
Вот Янтарь утверждает, если бы рабы поверили, что мы готовы вернуть им свободу, они бы отбросили всякий страх и в открытую признали: «Да, мы не какие-то „подневольные слуги“, а самые что ни есть рабы!» А то они пока только и слышат от своих господ, что за любое непокорство их будут мучить до смерти и никто не заступится…
Amber says that if the slaves truly believed we would support their liberty, they would not be so fearful to admit they were truly slaves. They have been told by their masters that if they are defiant and claim freedom, they will be tortured to death and that no one will interfere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test