Translation for "мужчины занимают" to english
Мужчины занимают
Translation examples
Мужчины занимают более высокие должности и соответственно получают бόльшую зарплату
Men occupy higher positions and accordingly receive more pay
Например, мужчины занимают доминирующее положение в институтах власти, в том числе в семье.
For instance, men occupy a high status in institutions of power, including the household.
6. В 2005 году во всем мире мужчины занимали 84 процента мест в парламенте, а женщины -- только 16 процентов мест.
6. In 2005, men occupied 84% of parliamentary seats in the world and women only 16%.
Значительное расхождение в подходе к сотрудникам со всей очевидностью проявляется в отношении к категории технического и контролирующего персонала, где число мужчин, занимающих должности такой категории, составляет
A high discrepancy is evident in technical and supervisory roles, where the number of men occupying such a position amount to 2729, as opposed to merely 48 women.
131. Из вышеуказанной таблицы следует, что мужчины занимают 88 процентов руководящих постов в составе советов этих организаций и только примерно десятую часть всех таких должностей занимают женщины.
131. From the above table it can be observed that men occupied eighty eight (88) percent of the top positions on the boards of these organizations hence just about one in ten such positions were occupied by women.
На основании статистического анализа высшая судебная инстанция постановила, что апелляционный суд обоснованно принял решение о том, что "мужчины, занимающие ту же должность грузчиков, что и женщины, систематически получали более высокую заработную плату".
Through statistical analysis, the Court was able to determine that the lower appeals court had been right to rule that "men occupying the same warehouse worker position as women were systematically paid more".
Предпринятая правительством попытка увеличить число женщин, работающих в таких секторах, как государственное здравоохранение (67,3%) и образование, свидетельствует об успехе его усилий, хотя здесь все еще существует определенная гендерная иерархия, когда мужчины занимают более высокие с точки зрения квалификации (и поэтому более высоко оплачиваемые) должности, чем женщины"10.
The Government's deliberate attempt to feminize sectors, such as public health (67.3 per cent) and education, demonstrates the success of its effort, though there does still exist some gender hierarchy with men occupying higher skilled (and thus more lucrative) positions than women."
В результате продолжения этой исследовательской деятельности в университете Дели была подготовлена a) успешная фотовыставка в Индийском международном центре по таким темам, как положение женщин, сексуальность и насилие в сферах, в которых мужчины занимают преобладающее положение и b) выездные семинары в различных университетах страны, которые проводились широко известным независимым кинорежиссером.
Follow-up to research conducted at Delhi University has resulted in (a) a successful photo exhibition at the India International Centre exploring notions of gender, sexuality and violence in the spaces that men occupy and (b) travelling seminars at various universities in the country, conducted by a well-known independent filmmaker.
29. В целом меньшее количество женщин по сравнению с мужчинами занимало высшие должности специалистов и управляющих, однако китайские женщины, равно как и белые, имели в два раза больше шансов занять место в верхнем эшелоне профессиональной группы; аналогичная пропорция составляла 1 к 10 для всех женщин из Южной Азии и 1 к 20 для женщин из Карибского бассейна.
29. Overall, fewer women than men occupied the top professional and managerial jobs, but Chinese women were twice as likely as Whites to be in the top occupational group; this was the case for over 1 in 10 of all South Asian women and 1 in 20 Caribbean women.
Мужчины занимают 66 % среднетехнических и профессиональных должностей и 72 % высших должностей.
Men hold 66% of mid-ranking technical and professional posts and 72% of senior posts.
Просьба рассказать о мерах, принятых для достижения баланса между женщинами и мужчинами, занимающими публично избираемые должности.
Please describe the measures introduced to achieve a balance between women and men holding publicly elected positions.
Однако проблема состоит в том, что в реальной жизни мужчины занимают больше руководящих должностей и что на равнозначных должностях уровень вознаграждения мужчин выше, чем женщин.
However, the problem that in real life men hold more managerial positions has been perceived, and in comparable positions the remunerations of men are higher.
ХРВ сообщила также, что мужчины занимают намного больше должностей старшего уровня в правительстве и управленческих должностей и получают более высокую оплату труда, чем женщины на сопоставимых должностях.
HRW also reported that men hold a disproportionate number of senior government and managerial positions and receive better pay than women in comparable jobs.
В частности, не представлена информация о числе женщин, занимающих старшие руководящие должности и участвующих в работе основных руководящих групп, в процентом выражении по отношению к доле мужчин, занимающих такие должности.
In particular, information about the number of women in senior leadership positions and in core leadership teams is not provided as a percentage in relation to the share of men holding such positions.
По сути дела, в докладе отмечалось, что в рамках профсоюзного движения, в состав которого входят 14 профсоюзов, мужчины занимают должности президентов в 12 и должности генеральных секретарей в 10 профсоюзах.
In fact, it was pointed out that within the trade union movement, which consists of fourteen (14) unions, men hold the positions of president in twelve (12) unions and general secretary in ten (10) of unions.
Мужчины занимают 72 процента должностей исполнительных директоров и 62 процента должностей в высшем руководстве, и правительство рассматривает это как постоянную и важную задачу по учету компетенции женщин и мужчин, в том числе при назначении на должности старшего уровня.
Men hold 72 per cent of MD posts and 62 per cent of positions in management teams. The state's ownership policy prescribes that these companies are to be role models in gender equality work, and the Government sees it as an ongoing and important task to make use of the competencies represented by women and men, not least in appointments at management level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test