Translation for "мощный как" to english
Similar context phrases
Translation examples
В этом качестве оно является мощным инструментом демократизации.
As such, it is a powerful tool for democratization.
После этого был второй, гораздо более мощный взрыв.
A second, much more powerful explosion followed.
Не так мощно, как речи Зелёной Стрелы, но неплохо.
Not quite as powerful as the Green Arrow's, but not bad.
Это делает его потенциально столь же мощным, как вся наша Вселенная.
Making it potentially as powerful as the scope of the universe itself.
Раз мы получаем ответы, их передатчик такой же мощный, как и наш.
Well, if we're getting answers, they have to have a transmitter as powerful as ours.
Таким образом, ты можешь просто вызвать что–нибудь столь же мощное, как Старинная рукопись Саитама?
So you can simply call forth anything as powerful as The Saitama Codex?
Теперь, чтобы быть справедливым, ты не достаточно мощная, какой ты когда-то была, не так ли?
Now, to be fair, you're not quite as powerful as you once were, are you?
Исторически, существа, такие же мощные, как Большая Берта имеют симбиотические связи с другими жизненными формами нашей планеты.
Historically, creatures as powerful as big Bertha have a symbiotic relationship with other life forms this planet.
ƒа, если € верю в себе, имею доступ к силу, так мощна, как сила "збранника.
Yes, if I believe in myself, I have the ability to acces a force as powerful as the force of the one.
Когда вы используете артефакт, чтобы найти другой артефакт, особенно такой мощный, как астролябия, все усложняется.
When you use one artifact to try to find another artifact, especially one as powerful as the astrolabe, it gets very complicated.
Он наложил на нее мощное заклятие памяти, чтобы она забыла все, что ей удалось разузнать. Слишком мощное.
He put a very powerful Memory Charm on her to make her forget what she’d found out. Too powerful.
Это была мощная палочка, очень мощная, и в плохих руках… Что ж, если бы я знал, что натворит эта палочка, я бы…
Powerful wand, very powerful, and in the wrong hands… well, if I’d known what that wand was going out into the world to do…”
– Этот орнитоптер, – сказал герцог, – мощнее остальных.
The Duke said: "This ship has more power than the others.
На все входы в замок наложены мощные заклинания.
There were powerful enchantments on every entrance into the castle.
— Это самое мощное приворотное зелье в мире! — сказала Гермиона.
“It’s the most powerful love porion in the world!” said Hermione.
Наверное, какой-нибудь жутко сложной защитной магии… Мощные контрзаклятия… Противосглаз…
Really advanced defensive magic, probably… powerful countercurses… anti-jinxes…
А прорваться сквозь мощное заклинание никакая удача тебе не поможет.
Luck isn’t enough to get you through a powerful enchantment, though.
Двадцать восемь сантиметров. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений.
Eleven inches. Pliable. A little more power and excellent for transfiguration.
— Значит, ты спасся, потому что мать пожертвовала своей жизнью… Это мощное средство против чар.
“So. Your mother died to save you. Yes, that’s a powerful counter charm.
Здесь мощная магия, а у меня репутация мощного мага.
This was powerful magic, and I have a reputation for powerful magic.
Никакого жира, сплошные мускулы. Массивный и мощный, невероятно мощный.
Not fat, just muscular, as Dranae was in comparison to Crow.Massive and powerful, very powerful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test