Translation for "powerful as" to russian
Powerful as
Translation examples
These Goals have been powerful.
Они стали мощным рычагом.
This is a powerful development tool.
Это - мощный инструмент развития.
Women as powerful drivers
Женщины как мощная движущая сила
I was carrying a high-powered rifle".
Я носила мощную винтовку>>.
Language is a powerful instrument.
6. Язык является мощным орудием.
It is a powerful force for social change.
Это мощная сила для социальных перемен.
There is a powerful move towards regionalism.
Наблюдается мощная тенденция к развитию регионализма.
That powerful combination is a recipe for success.
Это мощное сочетание и есть рецепт успеха.
As such, it is a powerful tool for democratization.
В этом качестве оно является мощным инструментом демократизации.
A second, much more powerful explosion followed.
После этого был второй, гораздо более мощный взрыв.
The tablet's not as powerful as that talisman.
Доска не такая мощная, как тот талисман.
Atomic energy is as powerful as the sun.
Ядерная энергия такая же мощная, как солнце.
Not quite as powerful as the Green Arrow's, but not bad.
Не так мощно, как речи Зелёной Стрелы, но неплохо.
Making it potentially as powerful as the scope of the universe itself.
Это делает его потенциально столь же мощным, как вся наша Вселенная.
Well, if we're getting answers, they have to have a transmitter as powerful as ours.
Раз мы получаем ответы, их передатчик такой же мощный, как и наш.
So you can simply call forth anything as powerful as The Saitama Codex?
Таким образом, ты можешь просто вызвать что–нибудь столь же мощное, как Старинная рукопись Саитама?
Now, to be fair, you're not quite as powerful as you once were, are you?
Теперь, чтобы быть справедливым, ты не достаточно мощная, какой ты когда-то была, не так ли?
Historically, creatures as powerful as big Bertha have a symbiotic relationship with other life forms this planet.
Исторически, существа, такие же мощные, как Большая Берта имеют симбиотические связи с другими жизненными формами нашей планеты.
Yes, if I believe in myself, I have the ability to acces a force as powerful as the force of the one.
ƒа, если € верю в себе, имею доступ к силу, так мощна, как сила "збранника.
When you use one artifact to try to find another artifact, especially one as powerful as the astrolabe, it gets very complicated.
Когда вы используете артефакт, чтобы найти другой артефакт, особенно такой мощный, как астролябия, все усложняется.
He put a very powerful Memory Charm on her to make her forget what she’d found out. Too powerful.
Он наложил на нее мощное заклятие памяти, чтобы она забыла все, что ей удалось разузнать. Слишком мощное.
Powerful wand, very powerful, and in the wrong hands… well, if I’d known what that wand was going out into the world to do…”
Это была мощная палочка, очень мощная, и в плохих руках… Что ж, если бы я знал, что натворит эта палочка, я бы…
The Duke said: "This ship has more power than the others.
– Этот орнитоптер, – сказал герцог, – мощнее остальных.
There were powerful enchantments on every entrance into the castle.
На все входы в замок наложены мощные заклинания.
“It’s the most powerful love porion in the world!” said Hermione.
— Это самое мощное приворотное зелье в мире! — сказала Гермиона.
Really advanced defensive magic, probably… powerful countercurses… anti-jinxes…
Наверное, какой-нибудь жутко сложной защитной магии… Мощные контрзаклятия… Противосглаз…
Luck isn’t enough to get you through a powerful enchantment, though.
А прорваться сквозь мощное заклинание никакая удача тебе не поможет.
Eleven inches. Pliable. A little more power and excellent for transfiguration.
Двадцать восемь сантиметров. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений.
“So. Your mother died to save you. Yes, that’s a powerful counter charm.
— Значит, ты спасся, потому что мать пожертвовала своей жизнью… Это мощное средство против чар.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test