Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Она предполагала, что это она помешала миссис Гумберт, как только почувствовала, что та мошенничает.
Humbert as soon as she'd sensed the woman was faking.
На Ганди был один человек, который мог прожить три недели зарытым в землю, хотя я никак не решу для себя, мошенничал он или нет.
There was a man on Gandhi who could stay buried alive for three weeks, but I could never determine if he was faking or not.
Мошенничать в математике непросто; зато мы целыми вечерами просиживали в дедушкиной библиотеке, списывая свои переводы Овидия с набранных мелким шрифтом старых многословных переводов выдающихся викторианцев.
It was difficult to fake the mathematics, but we spent many hours in the late afternoons cribbing up our translations of Ovid from a couple of books in Grandfather’s library—old translations by eminent Victorians, with small print and complicated vocabularies.
– Если ты хочешь спросить, не думаю ли я, что она мошенничает, – сказала Джил-Шалос получасом позже, когда они с Ледяным Соколом шагали бок о бок по широкому проходу, – то ответ будет «да». – Она демонстративно погладила рукой в перчатке перевязь боевого меча.
"If you mean, do I think she was faking," said Gil-Shalos half an hour later, walking along the broad Royal Way at the Icefalcon's side with her gloved hands stuck in her sword-sash, "the answer is yes."
verb
verb
verb
Работяги - никогда не мошенничают, и наоборот.
The hustlers never work and the workers never hustle.
Да, но мошенничать с бильярдными ставками, жульничать с кредитками?
Yeah, but hustling pool? Credit card scams?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test