Translation for "молодой и старый" to english
Similar context phrases
Translation examples
Всем нам, и молодым и старым, хочется быть услышанными.
All of us, young and old, have a desire to be heard.
Им может быть затронут каждый - богатый или бедный, молодой или старый.
Everyone, rich or poor, young or old, could be affected.
СПИД -- это прежде всего человеческая трагедия, которая не проводит различия между богатыми и бедными, молодыми и старыми.
AIDS is first and foremost a human tragedy, which does not distinguish between rich from poor, young from old.
49. Связи и взаимная поддержка между молодыми и старыми поколениями является основой здорового общества по всему миру.
49. The bonds and mutual support of young and old across generations have formed the basis of healthy societies around the world.
В течение вот уже 35 лет все сахарцы, будь то молодые или старые, стремятся к свободе и получению возможности провести справедливый референдум.
For 35 years all Sahrawis, young and old, had been longing for freedom and a chance to hold a fair referendum.
Каждый человек, будь то молодой или старый, имеет доступ к основным медицинским услугам, достаточному и безопасному водоснабжению и санитарным услугам.
Every person, young or old, has access to basic health services, to adequate and safe water supplies and to sanitary facilities.
Медианный возраст населения дает представление о <<молодом>> или <<старом>> населении, и, следовательно, о срочной необходимости преодоления разрыва между поколениями.
The median age of the population gives a sense of how "young" or "old" a population is, and hence, a sense of the urgency of bridging the intergenerational gap.
Общепризнанно, что работорговля была институтом, который не только нанес огромный ущерб континенту, но и отравил корни обществ -- молодых и старых -- своим разрушительным присутствием.
The slave trade, it is widely recognized, was an institution that not only devastated a continent but poisoned the roots of societies, young and old, by its corrosive presence.
53. Г-жа Сино (Япония) говорит, что в ходе войны нарушались права человека всех людей: женщин и мужчин, молодых и старых, японцев и иностранцев.
53. Ms. Shino (Japan) said that war violated the human rights of all: women and men, young and old, Japanese or not.
Сколько женщин, молодых и старых, хороших и плохих, Олден превратил в ведьм?
How many women, young and old, good and bad, has Alden bewitched?
Там закоренелые либералы, лесбиянки-активистки и неистребимые современные хипари, молодые и старые.
Those hard-core liberals, lesbian activists and diehard modern hippies young and old.
Вскоре из ворот вышли Эомер с Арагорном и Гальбарад, который нес обмотанный черной тканью шест, а за ними еще двое – ни молоды, ни стары.
Presently Éomer came out from the gate, and with him was Aragorn, and Halbarad bearing the great staff close-furled in black, and two tall men, neither young nor old.
Не молодой, не старый. Не сказать, что красавец, но и не урод.
He was somewhere between young and old, handsome and ugly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test