Translation for "молниеносно" to english
Similar context phrases
Translation examples
phrase
Нам также необходимо внести элемент гибкости, способности действовать и реагировать с молниеносной быстротой на происходящие в мире события, иначе мы просто упустим открывающиеся перед нами возможности.
We need to build in flexibility, the ability to act - and to react - with lightning speed to world developments - or, we will close the window on the opportunity before us.
Расширение охвата глобализации означает усиление уязвимости перед неизведанными и непредсказуемыми силами, которые несут с собой нарушение экономической стабильности, финансовые кризисы, социальные потрясения и происходят с молниеносной скоростью.
Greater globalization means increased vulnerability to unfamiliar and unpredictable forces that bring economic instability, financial upheaval and social dislocation, sometimes with lightning speed.
Известие о ее местонахождении долетело с молниеносной скоростью.
The news of her whereabouts traveled with lightning speed.
Первый молниеносно отступил, дав место следующей паре.
The first man backed away with lightning speed, making room for the next pair.
В воздухе что-то сверкнуло, раздался звон, и Скальпель скользнул по кинжалу Свивомило, который тот выхватил с поистине молниеносной быстротой.
There was a flash and a clash and Scalpel was deflected—by Svivomilo's dagger drawn with lightning speed.
phrase
Вскоре после выборов 2008 г., вице-президент Джо Байден доверительно сообщил главным сторонниками, что было очень важно, чтобы их программа осуществлялась с молниеносной скоростью.
Shortly after the 2008 election, Vice-President Joe Biden confided to top supporters that it was essential that their program be implemented at lightning speed.
phrase
Он не агрессивен, но способен двигаться молниеносно.
It isn’t aggressive, but it moves like lightning.
Теперь ему надо было действовать молниеносно, чтобы не попасться.
He had to work like lightning now, or he'd be caught.
Порта молниеносно выскакивает из отверстия между ящиками и выбегает.
Like lightning Porta is up and out of the hole.
Легионер с Малышом молниеносно бросаются на двух парализованных солдат.
The Legionnaire and Tiny are on the two paralysed NKVD men like lightning.
Кто-то из его товарищей молниеносно бросается на него и перерезает ему горло.
One of his own party is on him like lightning and slashes his throat open.
И молниеносно двигаться, когда дольчатое желтое удилище вдруг выгнется пружинистой дугой.
To move like lightning when the bendy yellow bamboo arced downwards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test