Translation for "моджахед" to english
Моджахед
noun
Translation examples
Деятельность моджахедов на территории Боснии и Герцеговины координируется неким Абу Азизом, который выступает командующим моджахедов.
The activities of mujaheddin in the territory of Bosnia and Herzegovina are coordinated by one Abu Aziz, who acts as commander of mujaheddin.
Смешанное подразделение моджахедов в последнее время стало активно действовать в районе Дреница.
A mixed unit of mujaheddin was active in the area of Drenica recently.
Он сказал: <<Мы уничтожили самую ценную союзницу американцев, которая клялась победить моджахедов>>.
He stated: "We have terminated the most precious American asset who vowed to defeat mujaheddin."
5. С организаторами и теми, кто вербует моджахедов и посылает их в Боснию и Герцеговину, напрямую сотрудничает Загребская мечеть, возглавляемая Сефко Омербашичем.
5. The Mosque in Zagreb, headed by Sefko Omerbasic, directly cooperates with the organizers and those who recruit mujaheddin and dispatch them to Bosnia and Herzegovina.
2. Установлено наличие перечисленных ниже подразделений, укомплектованных в основном наемниками из исламских стран ("моджахеды") и небольшим числом местных экстремистов:
2. The existence of the following units consisting mainly of mercenaries from the Islamic countries ("mujaheddin") and a small number of local extremists has been established:
Помимо албанских граждан в число террористов входят преимущественно так называемые "моджахеды", граждане из некоторых мусульманских стран, таких, как Афганистан, Судан, а также из Российской Федерации (Чечня) и других стран.
“Apart from Albanian nationals, most other terrorists are the so—called 'mujaheddins', nationals from some Arab countries — Afghanistan, Sudan, Russian Federation (Chechnya) and others.
В вербовке моджахедов и их переброске на территорию Боснии и Герцеговины участвуют, наряду с разведслужбами перечисленных исламских стран, разведслужбы и некоторых других стран, например Австрии, Албании, Словении и Хорватии.
In addition to the intelligence services of those Islamic countries, the intelligence services of some other countries, such as Albania, Austria, Croatia and Slovenia also participate in the recruitment of mujaheddin and their transfer to the territory of Bosnia and Herzegovina.
Известно также, что командные должности в наемнических подразделениях занимают следующие моджахеды: Абу Айман, Хаджиби, Мазан аль-Фуссиян, Нассер аль-Нива, Абдулла ас-Суваджид, Абдул Азиз ас-Сеад, Аль-Кихашеб.
It is also known that command posts in mercenary units are held by the following mujaheddin: Abu Aiman, Hajibi, Mazan Al Fussian, Nasser Al Niva, Abdullah Al Suvajid, Abdul Aziz Al Sead, Al Kihasheb.
В этом отношении необходимо особо упомянуть террористическую <<Организацию моджахедов иранского народа>> (ОМИН), которая к настоящему моменту осуществила более 600 террористических операций в Иране, приведших к гибели и ранениям многих гражданских и официальных лиц и к нанесению ущерба собственности нашего государства.
In that regard, a particular reference should be made to the terrorist Mujaheddin e Khalq Organization (MKO), which has thus far carried out more than 600 terrorist operations in Iran, resulting in the killing and wounding of many civilians and officials and in damage to our nation's property.
4. Моджахеды, состоящие в наемнических подразделениях в Боснии и Герцеговине, вербуются главным образом в исламских странах (Турция, Исламская Республика Иран, Пакистан, Малайзия, Саудовская Аравия, Кувейт, Ливийская Арабская Джамахирия и т.д.), однако их вербуют и в западноевропейских странах (в частности, Франция и Германия).
4. Mujaheddin who are participating in the units of mercenaries in Bosnia and Herzegovina, are recruited mainly in Islamic countries (Turkey, Iran (Islamic Republic of), Pakistan, Malaysia, Saudi Arabia, Kuwait, Libyan Arab Jamahiriya, etc.) but also in Western European countries (France and Germany in particular).
Его приютили в горной деревне, и он стал боевиком-моджахедом.
He survived, took to the hills, and became a Mujaheddin.
Они хотят, чтобы кто-нибудь отправился в Афганистан, в тыл к русским. Работать придётся с моджахедами.
They want someone to go behind the Soviet lines in Afghanistan and work with the resistance, the Mujaheddin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test