Translation for "многоквартирный дом" to english
Многоквартирный дом
noun
Многоквартирный дом
abbr
Translation examples
Это затрудняет управление совместной собственностью в многоквартирных домах.
This encumbers the management of joint property in apartment houses.
■ Программа дополнительной изоляции и устранения дефектов в многоквартирных домах
▪ Programme of additional insulation and removal of defects in apartment houses
К настоящему времени в 83 районах страны построено в общей сложности 8 053 многоквартирных дома.
A total of 8,053 apartment houses in 83 regions have been built so far.
150. Новый Гражданский кодекс регулирует вопросы совместной собственности в многоквартирных домах и создания ассоциаций домовладельцев.
150. The new Civil Code regulates co-ownership of multi-apartment houses and the creation of homeowners' associations.
Следует все же сказать, что членство в ассоциации не является обязательным согласно Закону Литовской Республики об ассоциациях владельцев многоквартирных домов.
Membership in the association, however, is not compulsory according to the Law of the Republic of Lithuania on the Associations of Multi-Family Apartment House Owners.
Реконструкция всех многоквартирных домов, построенных из сборных бетонных элементов, будет стоить от 11 млрд. до 20 млрд. эстонских крон.
The renovation of all apartment houses built of prefabricated concrete elements would cost between EK 11 billion and 25 billion.
Лишь небольшая часть находящегося в частных руках жилого фонда многоквартирных домов организована как кондоминиумы ассоциаций частных домовладельцев.
Only a small part of the privately owned multi-apartment housing stock is organized as privately owned homeowners associations' condominiums.
36. Российское население также мало знакомо с правами и обязанностями, связанными с частной собственностью в многоквартирных домах.
36. There is also so far little knowledge and understanding among the Russian population of the rights and duties related to private ownership of multi-apartment housing.
Даже сегодня, в старых многоквартирных домах не встретишь лифтов.
Even today, the old apartment houses don't have elevators.
14 лет назад был пожар в многоквартирном доме в КЕрмите, штат Техас. КЕрмит.
There was a fire in an apartment house 14 years ago in Kermit, Texas.
Высокие многоквартирные дома выстроены вдоль узких извилистых улиц вытянувшихся рядами вниз к гавани.
The tall apartment houses built along the narrow, winding streets extend in ranks to the harbor below.
Вдоль Сто пятьдесят восьмой длинным белым пирогом протянулись одинаковые многоквартирные дома. У одного из ломтиков этого пирога мы остановились.
At 158th Street the cab stopped at one slice in a long white cake of apartment houses.
Группа состояла из трех не то четырех человек (одним из них был швейцар того же самого многоквартирного дома) и, поскольку репетиции происходили в квартире — больше им репетировать было негде, — играли они довольно тихо.
There were three or four people—one was the janitor from the apartment house—and they played rather quiet music up in his apartment; they had no other place to play.
«Школа» эта представляла собой вот что: ребята из favelas — беднейших районов города — собирались вблизи одной из площадок, на которых строились многоквартирные дома, и репетировали к Карнавалу новые вещи.
Now this samba school was a thing where guys from the favelas—the poor sections of the city—would come down, and meet behind a construction lot where some apartment houses were being built, and practice the new music for the Carnaval.
Многоквартирных домов встречалось все меньше.
The apartment houses became fewer.
Он жил в многоквартирном доме в Кливс Милс.
He lived in an apartment house in Cleaves Mills.
Многоквартирный дом... окраина Чикаго. Приятно японский.
An apartment house … outskirts of Chicago. Nice Japanese.
А еще землетрясения, пожары в многоквартирных домах, террористические акты…
Earthquakes, apartment-house fires, terrorist incidents…
Как только они остановились у многоквартирного дома, дверь подъезда отворилась.
The door of the apartment house opened as they pulled up outside it.
Он остановился на небольшой стоянке возле многоквартирного дома.
   He parked in a small lot next to an apartment house.
Крамли высадил нас у старого многоквартирного дома и укатил.
CRUMLEY dropped us by the old apartment house and ran.
Машина остановилась перед невысоким многоквартирным домом на темной улице.
The taxi stopped in front of a small apartment house on a dark street.
Бедняки жили в многоквартирных домах («островах» на элабонском жаргоне).
Poorer folk lived in apartment houses: “islands,” in Elabon’s slang.
abbr
Мы планируем поставить здесь небольшой многоквартирный дом.
The plan is to put in a small condo.
Мы сейчас строим наш самый большой элитный многоквартирный дом.
We're about to build our largest luxury condo complex yet.
Был у меня один парень по фамилии Белл, клюнувший на многоквартирный дом на Говард Стрит.
This one time, I had this fella named Bell hooked up on this Howard Street condo thing.
Многоквартирный дом. Мне неизвестно, что это за дом, есть ли там охрана и все прочее.
It's a condo. I don't have anything about what the place is like or if there's security or anything like that.'
noun
Это был большой многоквартирный дом, обращенный фасадом к Бэттерси-парку.
It was a big block of mansion flats looking out over Battersea Park.
В меньшей степени население удовлетворено работой оставшихся крупных государственных компаний, которые главным образом обслуживают крупные кондоминиумы и многоквартирные дома, значительная часть квартир в которых сдается в аренду государством.
Satisfaction is lower with the remaining larger public companies, which are more likely to operate in larger condominiums and in condominiums with a majority of public rental units.
Недавно приобрели многоквартирный дом в центре города.
I understand you recently purchased a condominium in Midtown.
Этот уникальный многоквартирный дом... умиротворяющий внутренний сад заполняет площадь двора.
These exceptional condominiums soothing private garden fills the courtyard area.
Я только что переехал в многоквартирный дом в Энглвуде.
I just moved into a condominium in Englewood.
Владелец называл это строение “совладением”, но более точным названием было бы сдаваемый в аренду многоквартирный дом.
The owner called it a condominium, but a tenement would have been more accurate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test