Translation for "много внимания" to english
Много внимания
Translation examples
a lot of attention
Кроме того, в рамках этой программы много внимания уделяется вопросам здравоохранения.
Moreover, the programme attaches a lot of attention to health issues.
Много внимания участники уделили вопросам обеспечения согласованности на национальном уровне.
Participants paid a lot of attention to coherence at the national level.
Требует многого внимания и концентрации.
It takes a lot of attention and focus.
Он начал привлекать много внимания.
He's begun to attract a lot of attention.
Это привлечет много внимания, а?
That should get a lot of attention, eh?
Много внимания уделяется внешности.
A lot of attention had been paid to appearances.
Эта кампания будет напряженной и привлечет много внимания.
This race will become heated and attract a lot of attention.
В этом контексте много внимания было уделено СС.
In this context, much attention was given to HS.
Много внимания уделяется религиозному образованию.
Much attention is paid to religious education.
389. В учебном процессе много внимания уделяется Холокосту.
389. Much attention is given to the Holocaust in the educational process.
Государство уделяет много внимания восстановлению национального единства.
The State has paid much attention to national reconsolidation.
1. Миграция в Африке привлекает много внимания и усилий.
1. Migration in Africa attracts much attention and focus.
Не слишком много внимания уделяется и уязвимым группам населения.
In addition, not much attention is paid to the rights of vulnerable people.
Привлекаешь слишком много внимания.
- You're attracting too much attention.
Ты привлечёшь очень много внимания.
You're gonna draw so much attention.
Ты привлекаешь слишком много внимания.
You draw too much attention to yourself.
Это привлекло бы слишком много внимания.
That would've drawn too much attention.
Нет, ты привлечешь слишком много внимания.
No, you'll draw too much attention.
Ты привлекаешь к нам много внимания.
You draw too much attention to us.
Охрана привлечет слишком много внимания.
A guard would draw too much attention to it.
События дня слишком взволновали Элизабет, чтобы она могла уделить много внимания новым знакомствам.
The occurrences of the day were too full of interest to leave Elizabeth much attention for any of these new friends;
Дарси, поразмыслив, не стал об этом жалеть, так как чувствовал, что уделяет Элизабет слишком много внимания.
and Darcy, after a few moments’ recollection, was not sorry for it. He began to feel the danger of paying Elizabeth too much attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test