Translation for "многие места" to english
Многие места
Translation examples
В многих местах принимают доллары США.
United States dollars are accepted in many places.
Хаос, кровопролитные беспорядки царят во многих местах.
Chaos, bloody chaos, prevails in many places.
Во многих местах этому не способствует общая обстановка.
The general atmosphere in many places is not conducive to return.
Во многих местах разминирование осуществляется слишком медленно.
Progress in clearance is too slow in many places.
Кроме того, общая атмосфера во многих местах не способствует возвращению.
Furthermore, the general atmosphere in many places is not conducive for return.
Тем временем во многих местах возникают новые источники напряженности.
In the meantime, new sources of tension arise in many places.
Во многих местах миротворческие операции приводят к прекращению войн.
Peacekeeping operations prevent shooting wars in many places.
Они сообщили, что официально не признается существование многих мест содержания под стражей.
They reported that many places of detention were not officially recognized.
Кроме того, группы творящих самосуд элементов во многих местах распались.
Moreover, vigilante groups have disbanded in many places.
Несмотря на эти сдвиги к лучшему, во многих местах обстановка остается напряженной.
Despite these improvements, the situation remains tense in many places.
Так много мест где погибнуть.
So many places going under.
Столько много мест, чтобы спрятаться.
So many places to hide.
О, так много мест, э,
Oh, so many places, uh,
- Тут много мест для рыбалки?
-How many places to fish are there?
Я путешествовал во многих местах, Мерлин.
I've travelled to many places, Merlin.
Я работал во многих местах. Я был клерком
I've worked in many places.
И на все это накладывалось осознание того, что ее сын. – Квисатц Хадерах. Тот, Который может быть сразу во многих местах.
Through it all threaded the realization that her son was the Kwisatz Haderach, the one who could be many places at once.
Но проселочные дороги, которые составляют большую часть дорог страны, обыкновенно заброшены и во многих местах совершенно непроходимы для тяжелых повозок.
But what we call the cross-roads, that is, the far greater part of the roads in the country, are entirely neglected, and are in many places absolutely impassable for any heavy carriage.
Генетическая программа Бене Гессерит имела целью выведение человека, называемого ими «Квисатц Хадерах», – термин, означающий «Тот, Кто может быть одновременно во многих местах».
The Bene Gesserit program had as its target the breeding of a person they labeled "Kwisatz Haderach," a term signifying "one who can be many places at once."
В некоторых местах половина рождающихся детей умирает, не достигнув четырехлетнего возраста, во многих местах семилетнего и почти повсюду, не дожив до девяти или десяти лет.
In some places one half the children born die before they are four years of age; in many places before they are seven; and in almost all places before they are nine or ten.
Эти люди льстили себя надеждой, что во многих местах можно найти жилы этих металлов столь же мощные и обильные, как и обычно обнаруживаемые жилы свинца, меди, олова или железа.
They flattered themselves that veins of those metals might in many places be found as large and as abundant as those which are commonly found of lead, or copper, or tin, or iron.
Однако независимые доходы, которые во многих местах были установлены для диссентерских проповедников посредством добровольных пожертвований, завещаний и других обходов закона, кажется, очень сильно уменьшили ревность и активность этих проповедников.
The independent provisions, however, which in many places have been made for dissenting teachers by means of voluntary subscriptions, of trust rights, and other evasions of the law, seem very much to have abated the zeal and activity of those teachers.
— Я был во многих местах, но все одинаковое.
Many places, but all the same.
Но ведь вы живете во многих местах.
And yet you live in many places.
— Мне хочется побывать во многих местах.
“I’d like to go to many places.
Во многих местах Соединенных Штатов было не лучше.
It was no better at many places in the United States.
– Нам предстоит побывать во многих местах.
“We’ve many places to visit.”
Я посещаю службы во многих местах.
I have attended services in many places.
- Рабов можно достать во многих местах, Рекур.
Slaves are available in many places, Rekur.
Он путешествовал по многим местам без меня и матери.
He traveled many places without mother and myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test