Translation for "млечный путь" to english
Млечный путь
noun
Translation examples
SOFIA используется для изучения таких астрономических объектов, как Млечный путь или Магеллановы облака.
SOFIA is used to explore astronomic objects such as the Milky Way or the Magellanic Clouds.
И это уникальное существование внутри Млечного Пути должно продолжаться любой ценой, и нам это по силам.
That unique existence in the Milky Way must continue at all costs, and that is within our reach.
В июне 1994 года двое ученых с помощью КТХ обнаружили диски фотопланетарной пыли вокруг звезд в туманности Ориона галактики Млечный Путь.
In June 1994, two scientists using the HST discovered disks of protoplanetary dust around stars in the Orion Nebula region of the Milky Way galaxy.
5. В 2001 году завершился первый год работы новой инфракрасной исследовательской лаборатории, ведущей наблюдение за Магеллановыми облаками и центральными районами галактики Млечного пути.
A new Infrared Survey Facility completed its first year of activity in 2001, observing the Magellanic Clouds and the central regions of the Milky Way galaxy.
Это способствует определению радиуса корреляции рентгеноизлучающего скопления галактик, распределению галактик в Южном полушарии и картированию крупномасштабных структур, находящихся за Млечным Путем.
This has contributed to determining the correlation length of X-ray emitting clusters of galaxies, the distribution of galaxies in the southern hemisphere and the mapping of large-scale structures behind the Milky Way.
МИЦ в сотрудничестве с различными национальными и международными исследовательскими организациями планирует использовать телескоп для исследования молекулярных облаков в составе Млечного пути, наблюдений за Солнцем и планетами в миллиметровом диапазоне радиоволн.
The use of the instrument for the study of molecular clouds in the Milky Way and observations of the Sun and planets at millimetre wavelengths are planned by MRC, in cooperation with various national and international research groups.
Земля -- это дар Вселенной, она образовалась в нашей галактике Млечного пути из протосолнца, давно исчезнувшего и предшествовавшего появлению нашего солнца, вокруг которого Земля вращается в числе других его планет.
It is a gift of the universe that emerged in our Milky Way from an ancestral sun, now gone, that gave rise to the current sun around which the Earth revolves as one of its planets.
Gaia - глобальный космический астрометриче-ский проект, предусматривающий составление наиболее подробной трехмерной карты галактики Млечный Путь на основе съемки более чем 1 млрд. звезд в течение пятилетнего периода.
Gaia is a global space astrometry mission to make the largest, most precise three-dimensional map of the Milky Way galaxy by surveying more than 1 billion stars over a five-year period.
ИЦМ планирует провести в сотрудничестве с различными национальными и международными исследовательскими группами, в том числе из Египта, Израиля, Украины, Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки, работы по использованию этого радиотелескопа для изучения молекулярных облаков Млечного Пути и наблюдению за Солнцем и планетами в миллиметровом диапазоне волн, а также изучению озонового слоя в атмосфере Земли.
The use of the instrument for the study of molecular clouds in the Milky Way, observations of the sun and planets at millimetre waves and also the study of the ozone in the earth's atmosphere are being planned by MRC in cooperation with various national and international research groups, including Egypt, Israel, Ukraine, the Russian Federation and the United States.
В частности, Млечный Путь.
In particular, the milky way.
Следуйте к Млечному пути.
Just head to the Milky Way.
Летишь изучать Млечный путь.
You'll be exploring the Milky Way.
В поясе Ориона? Млечный Путь?
Still in the Milky Way?
Мы называем его "Млечный Путь"
We call it the Milky Way.
При свете звезд Млечного Пути.
♪ Under the Milky Way tonight
Ну так, значит, мы в Млечном Пути.
All right, we're in the Milky Way.
Ни звезд, ни созвездий, ни Млечного Пути.
No stars, no constellations, no Milky Way.
Млечный Путь — тускнеющая река.
The Milky Way a fading river.
– Клянусь Млечным Путем, ты, Нат!
By the Milky Way, it was you, Nat!
Может быть, он прошел по Млечному Пути.
He may have gone by the Milky Way.
Потом я попробовал Сутру Млечного Пути.
Then I tried the Milky Way Sutra.
На экране показались звезды, Млечный Путь.
On screen: the stars. The Milky Way.
«Млечный Путь. Пять Культурологических Портретов»
The Milky Way: Five Cultural Portraits
noun
Небо было усыпано звездами, Млечный Путь парил над оазисом, легкий, как вздох.
The sky was full of stars and the galaxy was suspended over the oasis, as light as a sigh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test