Translation for "минута" to english
Минута
noun
Минута
abbr
Translation examples
noun
разбрызгивание: 5 минут; сушка: 25 минут.
spraying: 5 minutes; drying: 25 minutes.
Для выступлений по основным докладам на каждом совещании будет отведено 25 минут и еще 5 минут для обсуждения, для других выступлений - 15 минут, а для обсуждения - 5 минут.
The length of the keynote presentation in each session will be 25 minutes with additional 5 minutes for discussion and for other presentations 15 minutes with additional 5 minutes for discussion.
Одна минута, две минуты. ХОРОМ: Три минуты.
One minute, two minutes... ( together ) ...three minutes, four minutes.
Три минуты... одну минуту?
Okay, three minutes, uh, one minute?
Десять минут, народ, десять минут.
Ten minutes, people, ten minutes.
Одну минуту, одну минуту, а?
One minute, one minute, huh?
Просто одна минута, одна минута.
Just one minute, one minute.
Семь минут, ни минутой больше.
Seven minutes, Not a minute more.
Пять минут, всего пять минут.
Five minutes, just... just five minutes.
Одна минута, осталась одна минута.
TV: One minute now, one minute.
18 минут, пять минут, час.
18 minutes, five minutes, one hour.
- Пять минут, будьте внимательны. Пять минут!
Five minutes, Five minutes, please.
Через пару минут будет.
It will be ready in a few minutes.
Я через минуту приду.
I'll be along in a minute
Нельзя терять ни минуты!
There ain't a minute to lose.
Еще прошло с минуту.
Another minute or so passed.
Он только что был тут, сию минуту.
He was here a minute ago.
Прошло несколько минут.
Several minutes passed.
Разумихин помолчал с минуту.
Razumikhin paused for a minute.
Они молчали с минуту – задумались.
They was still a minute-thinking;
Минуты шли одна за другой…
Minutes passed in silence…
Потом минуту, потом полторы минуты.
Then a minute, a minute and a half.
Тридцать минут, ни минуты больше!
Thirty minutes and not a minute more.
— Через минуту, Уайрман, через минуту.
In a minute, Wireman. In just a minute.
– Секунды, минуты, часы… – Минут!
"In seconds, minutes, hours…." "Minutes!
Минута за минутой проходили в молчании.
Minutes passed, minutes of silence.
Минуты… Теперь счет шел на минуты.
Minutes. It was coming down to minutes now.
Не было никаких потерянных минут! Были дополнительные минуты .
Not missing minutes. Extra minutes.
– Десять минут, – сказала она. – И ни минутой больше.
"Ten minutes," she said. "And not one minute more."
noun
Но можно найти друзей и в минуты успеха, и в минуты веселья.
But one can also find friends in moments of success and moments of joy.
Соблюдается минута молчания.
A moment of silence was observed.
Через минуту я еще вернусь к этому.
I will return to this in a moment.
Давайте задумаемся об этом на минуту.
Let us think about that for a moment.
Я расскажу об этой деятельности через несколько минут.
I shall describe these activities in a moment.
Давайте на минуту задумаемся над цифрами.
Let us consider for a moment the numbers.
Делегации почтили минутой молчания ее память.
Delegations observed a moment of silence in her honour.
Но нельзя терять ни минуты, остается уже очень мало времени.
But there is not a moment to waste, there is very little time left.
Члены Комиссии по разоружению соблюдают минуту молчания.
The members of the Disarmament Commission observed a moment of silence.
Нет больше минут, минуты закончились, закончились!
No more moments, complete are the moments, almost!
Минуточку, прошу минуту внимания.
Stop a moment. Stop a moment.
Мне нужно детальное, минута за минутой, объяснение
I'm looking for a detailed, moment-by-moment explanation.
Каждая короткая минута
Every brief moment
С минуту помолчали.
For a moment they were silent.
Он с минуту молчал.
He was silent for a moment.
Он с минуту раздумывал.
He considered for a moment.
Молчание продолжалось с минуту.
There was silence for a moment.
Через минуту он был уже на улице.
In another moment he was in the street.
Через минуту он был на улице.
A moment later he was in the street.
Так на ней он был… в ту минуту?
So she was wearing it...at that moment?
На минуту стало легче, но только на минуту.
For a moment he felt better. But only for a moment.
На минуту, и только на одну минуту, Амелиус был разочарован в ней.
For the moment, and the moment only, Amelius was disappointed in her.
через минуту они уже были там.
and in a moment they were there.
Впрочем, только на минуту.
But only for a moment;
В эту минуту – никак.
Not at that moment.
– В данную минуту нет.
Not at the moment.
min.
abbr
Время (в минутах)
Time (mins)
Пять минут до выхода, леди.
Five min ladies.
Выдвинулись 5 минут назад.
Reached 5 mins ago.
Присядь на минуту.
Sit down for one min.
Через пять минут в лаборантской
MEET @ YEARBOOK. 5 MINS
- 30 минут вас ждём!
- We've been waiting 30 mins!
- Дай мне 5 минут.
- Just give me 5 min.
Всё же и 5-6 минут страсти - это 5-6 минут счастья. А?
5-6 min plaisure, that's still 5-6 min of happiness.
Я даю тебе 5 минут.
I give you 5 min.
- Мне нужно всего 5 минут.
I just need five mins.
Объект отслежен 3 минуты назад.
Target reached 3 mins ago.
Через две минуты приедет.
Will be here in two mins.
Рекордное собрание колледжа (12 ½ минуты)!
A record college meeting (12½ mins.)!
— Хорошо. Я свяжусь с вами через пятнадцать минут.
Right.I'll call you in fifteen min-utes, then.
Несколько минут назад президент Соединенных…
A few min- utes ago the President . "That's it,"
Пять минут назад звонили в дверь… – Замолчите!
The doorbell rang five min—” “Shut up,”
Определённо следовало выехать на пятнадцать минут раньше.
Have definitely done journey in fifteen mins before.
– Ну… – Карл поколебался, – минуты две-три.
“Oh”—Carl hesitated—“at best guess—two, three min utes.”
– Сколько будем ждать, мистер Килгур? – Минуту. Час.
“How long do we wait, Mister Kilgour?” “A min. An hour.
Саммер знала, что ей завидовали все девочки, и смаковала каждую минуту.
Summer knew she was being envied by all the girls, and she loved every min-ute of it.
m.
abbr
4 часа 28 минут
4 h 28 m
4 часа 30 минут
4 h 30 m
3 часа 53 минуты
3 h 53 m
4 часа 20 минут
4 h 20 m
11-ого января в 14 часов 30 минут...
January 11th at 2:30 p. m...
В фирме 'Home House', в час 23 минуты дня.
Home and House. 1:23 p. m.
Семнадцатого числа в двадцать два часа пять... Шесть минут...
The 17th at 10:05- 06 p. m.
Подкрепление должно было быть 15 минут назад.
My backup was supposed to be here 15 m/nutes ago.
Он вошел приблизительно сорок минут назад. Он был прямо передо мной. Вытащил пистолет.
That bird was d-U-M-B,stupid.
Период обращения 1/1/17 (дней/часов/минут)
ROTATIONAL PERIOD (D/H/M): 1/1/17
Вот 25 июля – 6 минут 9 секунд н.з., то есть «не закончено».
Here's July 25—6 m. 9 sec. n.c.—that stands for not complete.
Опять же пиво дает себя знать. Вот, глядите – одна минута пятьдесят пять секунд.
And beer keeps on repeating. Look at this time here—1 m. 55 sec.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test