Translation for "министр в министерстве иностранных дел" to english
Министр в министерстве иностранных дел
  • minister in the ministry of foreign affairs
Translation examples
minister in the ministry of foreign affairs
государственный министр в министерстве иностранных дел и внешней торговли
Minister of State, Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade
:: статс-секретарь (заместитель министра в министерстве иностранных дел Республики Словения, 1997 - 2000 годы)
:: State Secretary (Deputy Minister) at the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia, 1997-2000
К национальным архивам относятся официальные документы страны, принадлежащие канцелярии эмира, Совету министров и министерству иностранных дел.
The latter are the official records of the country belonging to the Amiri Diwan, the offices of the Council of Ministers and the Ministry of Foreign Affairs.
В октябре ИМООНТ и ПРООН совместно устроили организационно-аналитическую миссию в порядке поддержки Аппарата премьер-министра и Министерства иностранных дел.
In October, UNMIT and UNDP undertook a joint organizational analysis mission to support the Office of the Prime Minister and the Ministry of Foreign Affairs.
Он призывает Ирак завершить возвращение архивов, и в особенности документов из канцелярии эмира, канцелярии престолонаследника, совета министров и министерства иностранных дел.
It calls upon Iraq to complete the return of the archives and especially of documents belonging to the Office of the Amir, the Office of the Heir Apparent, the Council of Ministers and the Ministry of Foreign Affairs.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству достопочтенному Делано Франклину, государственному министру в министерстве иностранных дел и внешней торговли Ямайки.
The President: I now give the floor to His Excellency The Honourable Delano Franklyn, Minister of State, Ministry for Foreign Affairs and Foreign Trade of Jamaica.
2. Генеральная прокуратура, Канцелярия Премьер-министра и Министерство иностранных дел совместно с региональными партнерами в значительной степени ответственны за составление настоящего национального доклада.
2. The Office of the Attorney General, Office of the Prime Minister and the Ministry of Foreign Affairs together with regional partners were largely responsible for putting this national report together.
4. Не наблюдалось никакого прогресса в отношении возврата кувейтских национальных архивов -- официальных документов страны, в частности документов, принадлежащих канцелярии эмира, Совету министров и министерству иностранных дел.
4. There has been no progress with regard to the return of the Kuwaiti national archives, the official records of the country, in particular documents belonging to the offices of the Amiri Diwan, the Council of Ministers and the Ministry of Foreign Affairs.
10. После вступительного слова Генерального секретаря с заявлением от имени правительства Ямайки, страны пребывания Органа, выступил государственный министр, глава министерства иностранных дел и внешней торговли Ямайки Арналдо Браун.
10. Following the introduction by the Secretary-General, the Minister of State, Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade of Jamaica, Arnaldo Brown, made a statement on behalf of the Government of Jamaica, the host country of the Authority.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test