Translation for "место проведения" to english
Место проведения
Translation examples
Где секретное место проведения свадьбы?
Where secret wedding location? !
Они ждут только места проведения операции.
They're just waiting for a location.
Это насчет места проведения моего показа.
It's my location scout for my fashion show.
Они узнали и про место проведения церемонии.
They also leaked the wedding location.
Мы пытаемся вычислить место проведения сделки.
We'll keep working on the location of the buy.
Он сливал Пейнтеру места проведения игр.
He leaked the locations of the games to Painter.
Увидимся на месте проведения первого конкурса.
And I will see you guys on location for your first All Stars challenge.
Место проведения будет раскрыто в 22:00.
We will release the location of our party at 10 p.m.
Кирк не может знать места проведения мирной конференции.
Kirk cannot know the location of the peace conference.
Изучают возможные места проведения операции?
Are you exploring possible locations for surgery?
Место проведения медового месяца, рекомендации и предлагаемые скидки.
Honeymoon locations recommended and discounts offered.
«Место проведения» у всех одно – ФДП. Это значит – парк Ферн-Делл.
  All locations "F.D.P."--make that Fern Dell Park.
— Да, — ответил Лоринг тихо. — Мы хотим взять Нимрода. Мы хотим знать место проведения совещания десятого мая.
'Yes," answered Loring softly. -We want Nimrod. We want to know the location of that conference on May 3Lo.
Миссия цель: данный боевик проект лучше всех окажись, следующий уровень выходи, что густонаселенный район ____ место проведения.
Top important priority: project operative me judged most best, deemed worthy progress next succeeding level science fair located metropolitan area XXXXXX.
Пункт назначения фестиваль естественных наук, финал. Место проведения город Вашингтон, округ Колумбия, гнилое сердце ненавистная Америка.
Destination competition finals National Science Fair, located city of Washington, District of Columbia, national seat most hated American nation.
Они пререкались по поводу одного обручального кольца, потом — другого, поругались из-за цветов, поссорились из-за дня и даты, поскандалили из-за священника, из-за места проведения церемонии, из-за размеров свадебного торта и из-за того будет ли он заправлен коньяком или нет, собачились из-за псов и лошадей и даже полаялись с распорядителем охоты и препирались с его помощником, с дворецким в «Кортауне», поцапались с горничной, устроили перепалку с хозяином паба из-за выпивки, затем схлестнулись с торговцем, не желавшим уступать три ящика далеко не отменного шампанского со скидкой, в довершение ко всему — дебоширили в ресторанах и пабах.
They had had a fight about one wedding ring, then another, a fight about possible flowers, a fight about the day and date, a fight about the minister, a fight about the location of the ceremony, a fight about the size of the wedding cake, with or without brandy, a fight about the horses and hounds, and even a fight with the master of the hunt, a fight with his assistant, a fight with the Courtown butler, an altercation with a maid, a carousal with the pub owner about liquor, another brannigan with the liquor merchant in town for not giving a markdown on three cases of not very excellent champagne, plus fights in restaurants and pubs.
Я знаю место проведения мероприятий.
I know event venues.
Мы потеряли место проведения свадьбы.
We lost the venue.
Места проведения - моя специализация.
Venues are my bread and butter.
Изменилось место проведения церемонии.
Uh, there's been a change of venue.
Шмидт: Теперь давайте обговорим место проведения.
Now, let's talk venue.
Время для изменения места проведения.
- Time for a change of venue.
Место проведения этого мероприятия неподалёку.
The venue for this bunfight's not far.
К этому времени Соммерштейн всерьез подумывал о том, чтобы изменить место проведения эксперимента.
At that, Sommerstein had given serious thought to changing his venue.
Местом проведения конференции был назван Дакар, но Энахоро отверг его, не выдвинув никакого альтернативного варианта.
As a venue the Biafrans asked for Dakar, which was refused by Enahoro who offered no alternative site.
На обсуждение были вынесены вопросы о месте проведения конференции, ее председателе, иностранных наблюдателях (если таковые понадобятся) и повестке дня.
The points to be discussed were the venue for the conference, the chairman and international observers (if any) and the agenda.
С согласия американского и советского послов правительство Ирландии предложил Каслтаун как место проведения конференции по разоружению.
With the agreement of the American and Soviet ambassadors, the Irish government had proposed Castletown as the venue for the disarmament conference.
– …Ведем прямую трансляцию из Гросвенор-Хауса, с церемонии вручения Финансовой премии, – говорит ведущий. – Место проведения церемонии изменилось с прошлого года, так как увеличилось количество…
“And we’re live from Grosvenor House at this year’s Finance Awards….” an announcer is saying. “The venue has been changed this year due to increased numbers….”
Ассамблеи двух комитетов проходили в атмосфере склок и свар. Много лет они не могли договориться даже о месте проведения совместных заседаний — каждая из сторон не желала появляться на территории противника.
The two committees were a contentious and prickly assembly – for years they could not even agree on a venue, neither side willing to meet in the other's offices.
Турниры продолжались даже после вторжения Советского Союза, хотя в наступившем хаосе игрокам стоило немалых трудов добираться до мест проведения игры, разделенных военными зонами.
Even after the Soviet invasion the tournaments continued, in spite of chaos in the country; many participants could not turn up for fights, as they had to cross battlefields to get to the venue.
ЭПИЛОГ Обвинитель изыскивает возможность изменить место проведения суда над Харли и Джилл, аргументируя это тем, что в Мускаунти невозможно будет вести процесс объективно, так как жители всё ещё находятся под влиянием мистического дела Фитчей.
THE PROSECUTOR is seeking a change of venue for the trial of Harley and Jill, arguing that it will be impossible to seat an objective jury in Moose County, where the citizenry is still under the spell of the Fitch mystique.
Это он выбрал место проведения церемонии – замок Христиансборг, просторное, внушающее почтение серое строение неподалеку от порта: по крайней мере, именно здесь заседал фолькетинг, датский парламент, равно как и верховный суд, и царственные помещения в своем великолепии и величии не оставляли желать лучшего.
Christiansborg Palace is a sprawling, awe-inspiring gray building within sight of the harbor, and it was an appropriate venue for tonight’s event. After all, it was home to both the seat of the Folketing, the Danish parliament, as well as the Supreme Court, and the royal audience rooms left nothing to be desired as far as pomp and circumstance went.
Из широких окон открывался типичный для Ушанта вид: мост из потемневшего от времени резного дерева, ленивая река под ним, ряды эбонитовых деревьев с их розоватыми, как лосось, сердцеобразными листьями, а за ними на расстоянии двухсот ярдов ротонда отеля Тайа-Тайо, места проведения конгресса и удивительное произведение архитектуры.
Wide windows opened on a typical scene: a bridge of carved age-darkened wood, the waterway below, a strip of ebony trees with salmon-pink heart-shaped leaves; then beyond, at a distance of two hundred yards, the rotunda of the Hotel Tia-Taio, the venue of the conclave; and a marvel of architecture in its own right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test